Lyrics and translation Kenn Starr - Square One
Forget
the
chitchat
and
let's
make
it
happen
Забудь
болтовню,
давай
сделаем
это
The
ones
who
said
I'd
never
make
it
rappin'
Те,
кто
говорил,
что
я
никогда
не
буду
читать
рэп,
Are
torn
to
shreds
like
cleanin'
carpet
spills
with
a
paper
napkin
Порваны
в
клочья,
как
пролитая
на
ковер
жидкость,
вытертая
бумажной
салфеткой.
Regard
my
skill
as
a
gift
to
the
masses
Считай
мое
умение
даром
для
масс,
So
I
guess
you
could
consider
this
"wrappin"
Так
что
можешь
считать
это
«упаковкой»:
The
bars,
the
curriculum
within
the
song
givin'
em
classes
Рифмы,
программа
внутри
песни,
дающая
им
уроки.
Mr.
Starr
ain't
givin'
no
passes
Мистер
Старр
не
ставит
зачеты
авансом,
I
dont
grade
on
a
curve,
I
got
a
way
with
them
words
Я
не
оцениваю
по
кривой,
у
меня
есть
дар
обращаться
со
словами.
This
ain't
the
Revenge
of
the
Nerds
Это
не
«Месть
ботанов»
And
ain't
no
bullies
getting
they
ass
kicked
И
тут
нет
никаких
хулиганов,
которым
надерут
задницу.
Was
thinking
that
I
wasn't
fully
built
for
this
rap
shit
Я
думал,
что
не
был
полностью
создан
для
этого
рэп
дерьма,
Retracted,
and
never
reconsidered
my
passion
Отозвал
свои
слова
и
никогда
больше
не
сомневался
в
своем
призвании.
I
took
all
of
them
feelings
I
had
Я
взял
все
те
чувства,
что
были
у
меня,
And
then
turned
em
into
the
venom
and
the
acid
И
превратил
их
в
яд
и
кислоту.
I'm
kllin'
the
track
with
Я
убиваю
трек
этим,
You
bag
what
you
practice,
them
feminine
tactics
Ты
получаешь
то,
что
практикуешь,
детка,
вот
твоя
женская
тактика:
Queens
with
a
lisp
all
in
your
accent
Королевы
с
шепелявостью
в
каждом
слове,
A
man
purse,
skinny
jeans,
buncha
glitter
all
in
your
Chapstick
Сумка
мужская,
узкие
джинсы,
куча
блесток
на
твоей
помаде.
Integrity,
I
wonder
where
that
went-
its
absent
Порядочность,
интересно,
куда
она
делась?
Ее
нет.
We
need
it,
cause
generally
speakin'
Она
нужна
нам,
потому
что,
вообще
говоря,
There's
too
many
MC's
claimin'
general
or
kingpin
Слишком
много
МС
называют
себя
генералами
или
главами.
Allow
me
to
give
em
a
minute
so
it
can
sink
in
Дайте-ка
я
дам
им
минутку,
чтобы
это
улеглось.
I'm
on
the
brink
'n
I'm
trynna
make
a
dollar
outta
fifteen
lincolns
Я
на
грани,
и
я
пытаюсь
сделать
доллар
из
пятнадцати
центов.
Ballin
on
a
budget
like
15's
twinklin'
Играю
на
бюджете,
как
сверкают
пятнадцатидюймовые
диски,
Callin'
on
Low
Budget
to
revise
and
revitalize
Призывая
Low
Budget
пересмотреть
и
вдохнуть
новую
жизнь
The
type
of
hip-hop
that
you
pride
and
you
idolize
В
тот
хип-хоп,
которым
ты
гордишься
и
который
боготворишь,
And
you
can
sink
your
teeth
in
В
который
ты
можешь
вонзить
зубы.
Let
me
breathe
and
regain
my
composure
Дайте
мне
вздохнуть
и
восстановить
самообладание.
Yeah
I'm
in
the
game
for
exposure
Да,
я
в
игре
ради
известности,
Came
for
the
fame
and
the
dough
but
I'm
stayin'
for
the
closure
Пришел
ради
славы
и
денег,
но
остаюсь
ради
завершения.
I
told
ya,
my
DNA's
engrained
with
the
culture
Я
же
говорил
тебе,
моя
ДНК
пропитана
культурой.
Even
when
I
do
it
like
I'm
jokin'
around
Даже
когда
я
делаю
это
так,
как
будто
шучу,
I
still
sound
like
the
dopest
around
Я
все
равно
звучу
круче
всех.
To
find
competition
you
would
have
to
dig
a
hole,
open
the
ground
Чтобы
найти
конкуренцию,
тебе
пришлось
бы
вырыть
яму,
разверзнуть
землю
And
make
a
dead
rapper
open
his
mouth
И
заставить
мертвого
рэпера
открыть
рот.
Let's
take
it
back
to
square
one
Давай
вернемся
к
началу.
By
Rodrigo
Neto
От
Родриго
Нето
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Wyatt Jr., Kenneth Jones
Attention! Feel free to leave feedback.