Kennedy Ward - Me Tienes Mal - translation of the lyrics into German

Me Tienes Mal - Kennedy Wardtranslation in German




Me Tienes Mal
Du machst mich fertig
Mami tu me tienes mal
Mami, du machst mich fertig
Y yo quisiera que yo supe del principio que me fueras a dañar
Und ich wünschte, ich hätte von Anfang an gewusst, dass du mir wehtun würdest
Y yo no te voy a llamar
Und ich werde dich nicht anrufen
Sin importar cuanto lo me duele extrañarte yo evito ese vial
Egal wie sehr es mich schmerzt, dich zu vermissen, ich vermeide diesen Weg
Por eso tu me tienes mal
Deshalb machst du mich fertig
A veces miro tu story
Manchmal schaue ich deine Story an
Y pienso en ti shorty
Und denke an dich, Shorty
Parece como yo porque te gustan los boris
Es scheint, als ob ich dir gefalle, weil du die Boris magst
Y no me importe hasta yo te vi en el party
Und es war mir egal, bis ich dich auf der Party sah
Perriando con otro como tu fueras la Cardi
Wie du mit einem anderen getanzt hast, als wärst du Cardi
Casi muero pero a mi me dijo mi broki
Ich wäre fast gestorben, aber mein Bro sagte mir
Fue mejor andaría lowkey
Es wäre besser, unauffällig zu bleiben
Estuve de acuerdo y me actué como no vi
Ich stimmte zu und tat so, als hätte ich nichts gesehen
Algunos no admiten la derrota pues yo
Manche geben eine Niederlage nicht zu, aber ich schon
Me siento como Arcángel por que sigues con él
Ich fühle mich wie Arcángel, weil du immer noch mit ihm zusammen bist
El amor que tengo para ti es otro nivel
Die Liebe, die ich für dich habe, ist auf einem anderen Level
Y te trata como una criminal en cárcel
Und er behandelt dich wie eine Kriminelle im Gefängnis
Pero yo que eso nunca serás infiel
Aber ich weiß, dass du niemals untreu sein wirst
Así tengo que sentarme aquí sentimiento
Also muss ich hier sitzen und fühlen
Como eso dolor va a destruir mis adentros
Wie dieser Schmerz mein Inneres zerstören wird
Y yo me pienso
Und ich denke mir
Mami tu me tienes mal
Mami, du machst mich fertig
Y yo quisiera que yo supe del principio que me fueras a dañar
Und ich wünschte, ich hätte von Anfang an gewusst, dass du mir wehtun würdest
Y yo no te voy a llamar
Und ich werde dich nicht anrufen
Sin importar cuanto lo me duele extrañarte yo evito ese vial
Egal wie sehr es mich schmerzt, dich zu vermissen, ich vermeide diesen Weg
Por eso tu me tienes mal
Deshalb machst du mich fertig
Cada vez que veo tu película favorita yo cambio el canal
Jedes Mal, wenn ich deinen Lieblingsfilm sehe, schalte ich um
Canciones que escuchábamos y yo giro el dial
Lieder, die wir gehört haben, und ich drehe am Sender
Ahora estás con hombre que es unidimensional
Jetzt bist du mit einem Mann zusammen, der eindimensional ist
Y yo no puedo continuar en condición critical
Und ich kann in diesem kritischen Zustand nicht weitermachen
Sabes que tu tienes jala gravitacional por eso me tienes mal por eso no soy normal
Du weißt, dass du eine Anziehungskraft hast, deshalb machst du mich fertig, deshalb bin ich nicht normal
Casi muero pero a mi me dijo mi broki
Ich wäre fast gestorben, aber mein Bro sagte mir
Fue mejor andaría lowkey
Es wäre besser, unauffällig zu bleiben
Estuve de acuerdo y me actué como no vi
Ich stimmte zu und tat so, als hätte ich nichts gesehen
Algunos no admiten la derrota pues yo
Manche geben eine Niederlage nicht zu, aber ich schon
Y me siento como Sech por que sigues con él
Und ich fühle mich wie Sech, weil du immer noch mit ihm zusammen bist
El amor que tengo para ti es otro nivel
Die Liebe, die ich für dich habe, ist auf einem anderen Level
Y te trata como una criminal en cárcel
Und er behandelt dich wie eine Kriminelle im Gefängnis
Pero yo que eso nunca serás infiel
Aber ich weiß, dass du niemals untreu sein wirst
Me acuerdo la primera vez que toque tu piel
Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich deine Haut berührte
Ahora siguo pensando en tus besos de miel
Jetzt denke ich immer noch an deine honigsüßen Küsse
Así tengo que sentarme aquí sentimiento
Also muss ich hier sitzen und fühlen
Como eso dolor va a destruir mis adentros
Wie dieser Schmerz mein Inneres zerstören wird
Y yo me pienso
Und ich denke mir
Mami tu me tienes mal
Mami, du machst mich fertig
Y yo quisiera que yo supe del principio que me fueras a dañar
Und ich wünschte, ich hätte von Anfang an gewusst, dass du mir wehtun würdest
Y yo no te voy a llamar
Und ich werde dich nicht anrufen
Sin importar cuanto lo me duele extrañarte yo evito ese vial
Egal wie sehr es mich schmerzt, dich zu vermissen, ich vermeide diesen Weg
Por eso tu me tienes mal
Deshalb machst du mich fertig





Writer(s): Kennedy Ward


Attention! Feel free to leave feedback.