Kennedy Ward - Suplicar - translation of the lyrics into German

Suplicar - Kennedy Wardtranslation in German




Suplicar
Betteln
y yo eramos inseparable
Du und ich, wir waren unzertrennlich
Si no es mi nombre en el screen no te hables
Wenn nicht mein Name auf dem Bildschirm steht, redest du nicht
Si no contigo desenrado porque tal vez
Wenn nicht mit dir, dann bin ich verwirrt, denn vielleicht
me salvaste de mi la culpable y cuando lo se acabó
Hast du mich vor mir selbst gerettet, dem Schuldigen, und als es vorbei war
Me distraje con otro trago
Lenkte ich mich mit einem anderen Drink ab
Un millón excusas no las hago
Eine Million Ausreden, ich mache sie nicht
Y por un rato estaba desesperado
Und für eine Weile war ich verzweifelt
El problema con y yo no fue el estudio
Das Problem mit dir und mir war nicht das Studium
Sabes que tuvimos las manos sucios
Du weißt, wir hatten schmutzige Hände
Ahora todo bien no me importa el reencuentro
Jetzt ist alles gut, mir ist das Wiedersehen egal
Mi corazón llenado no hay espacio adentro
Mein Herz ist voll, da ist kein Platz mehr drin
Y no podría suplicarte a pesar de que lo querría
Und ich könnte dich nicht anflehen, obwohl ich es wollte
Y y yo crecimos separados día en día
Und du und ich, wir wuchsen Tag für Tag auseinander
Ahora somos un libro cerrado
Jetzt sind wir ein geschlossenes Buch
Porque pensaste había otras a lado
Weil du dachtest, da wären andere an meiner Seite
La verdad es que era infeliz
Die Wahrheit ist, ich war unglücklich
Como director de cine y actriz
Wie ein Regisseur und eine Schauspielerin
No estabamos de acuerdo
Wir waren uns nicht einig
Y me siento como lerdo
Und ich fühle mich wie ein Idiot
Porque nadie me dijo que lo nuestro estuvo muerto
Weil mir niemand sagte, dass unsere Sache tot war
Y no nos vemos
Und wir sehen uns nicht
Y no podemos
Und wir können nicht
Fingir que el pasado no afecta lo que harremos
So tun, als ob die Vergangenheit nicht beeinflusst, was wir tun werden
Nos movimos demasiado rápido pusé los frenos
Wir bewegten uns zu schnell, ich trat auf die Bremse
Y has liberado volante mas o menos
Und du hast das Lenkrad mehr oder weniger losgelassen
Que diablos
Was zum Teufel
Que diablos
Was zum Teufel
Te rindiste y me faltan vocablos
Du hast aufgegeben und mir fehlen die Worte
Qué paso con para siempre amantes venablos
Was ist aus "Für immer, Liebende" geworden?
En qué estabas pensando cuándo hiciste los bandos
Woran hast du gedacht, als du die Seiten gewechselt hast?
No contestes eso
Antworte nicht darauf
No quiero ser preso
Ich will nicht dein Gefangener sein
Y nunca quiero pensar en agradacer tus besos
Und ich will nie daran denken, deine Küsse zu würdigen
A mi yo me prefiero que yo rompo to' mis huesos
Ich ziehe mich selbst vor, dass ich mir alle Knochen breche
Buena suerte con tu hombre nuevo que es obseso
Viel Glück mit deinem neuen Mann, der besessen ist





Writer(s): Kennedy Ward


Attention! Feel free to leave feedback.