Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
y
yo
eramos
inseparable
Du
und
ich,
wir
waren
unzertrennlich
Si
no
es
mi
nombre
en
el
screen
no
te
hables
Wenn
nicht
mein
Name
auf
dem
Bildschirm
steht,
redest
du
nicht
Si
no
contigo
desenrado
porque
tal
vez
Wenn
nicht
mit
dir,
dann
bin
ich
verwirrt,
denn
vielleicht
Tú
me
salvaste
de
mi
la
culpable
y
cuando
lo
se
acabó
Hast
du
mich
vor
mir
selbst
gerettet,
dem
Schuldigen,
und
als
es
vorbei
war
Me
distraje
con
otro
trago
Lenkte
ich
mich
mit
einem
anderen
Drink
ab
Un
millón
excusas
no
las
hago
Eine
Million
Ausreden,
ich
mache
sie
nicht
Y
por
un
rato
estaba
desesperado
Und
für
eine
Weile
war
ich
verzweifelt
El
problema
con
tú
y
yo
no
fue
el
estudio
Das
Problem
mit
dir
und
mir
war
nicht
das
Studium
Sabes
que
tuvimos
las
manos
sucios
Du
weißt,
wir
hatten
schmutzige
Hände
Ahora
todo
bien
no
me
importa
el
reencuentro
Jetzt
ist
alles
gut,
mir
ist
das
Wiedersehen
egal
Mi
corazón
llenado
no
hay
espacio
adentro
Mein
Herz
ist
voll,
da
ist
kein
Platz
mehr
drin
Y
no
podría
suplicarte
a
pesar
de
que
lo
querría
Und
ich
könnte
dich
nicht
anflehen,
obwohl
ich
es
wollte
Y
tú
y
yo
crecimos
separados
día
en
día
Und
du
und
ich,
wir
wuchsen
Tag
für
Tag
auseinander
Ahora
somos
un
libro
cerrado
Jetzt
sind
wir
ein
geschlossenes
Buch
Porque
pensaste
había
otras
a
lado
Weil
du
dachtest,
da
wären
andere
an
meiner
Seite
La
verdad
es
que
era
infeliz
Die
Wahrheit
ist,
ich
war
unglücklich
Como
director
de
cine
y
actriz
Wie
ein
Regisseur
und
eine
Schauspielerin
No
estabamos
de
acuerdo
Wir
waren
uns
nicht
einig
Y
me
siento
como
lerdo
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot
Porque
nadie
me
dijo
que
lo
nuestro
estuvo
muerto
Weil
mir
niemand
sagte,
dass
unsere
Sache
tot
war
Y
no
nos
vemos
Und
wir
sehen
uns
nicht
Y
no
podemos
Und
wir
können
nicht
Fingir
que
el
pasado
no
afecta
lo
que
harremos
So
tun,
als
ob
die
Vergangenheit
nicht
beeinflusst,
was
wir
tun
werden
Nos
movimos
demasiado
rápido
pusé
los
frenos
Wir
bewegten
uns
zu
schnell,
ich
trat
auf
die
Bremse
Y
tú
has
liberado
volante
mas
o
menos
Und
du
hast
das
Lenkrad
mehr
oder
weniger
losgelassen
Que
diablos
Was
zum
Teufel
Que
diablos
Was
zum
Teufel
Te
rindiste
y
me
faltan
vocablos
Du
hast
aufgegeben
und
mir
fehlen
die
Worte
Qué
paso
con
para
siempre
amantes
venablos
Was
ist
aus
"Für
immer,
Liebende"
geworden?
En
qué
estabas
pensando
cuándo
hiciste
los
bandos
Woran
hast
du
gedacht,
als
du
die
Seiten
gewechselt
hast?
No
contestes
eso
Antworte
nicht
darauf
No
quiero
ser
tù
preso
Ich
will
nicht
dein
Gefangener
sein
Y
nunca
quiero
pensar
en
agradacer
tus
besos
Und
ich
will
nie
daran
denken,
deine
Küsse
zu
würdigen
A
mi
yo
me
prefiero
que
yo
rompo
to'
mis
huesos
Ich
ziehe
mich
selbst
vor,
dass
ich
mir
alle
Knochen
breche
Buena
suerte
con
tu
hombre
nuevo
que
es
obseso
Viel
Glück
mit
deinem
neuen
Mann,
der
besessen
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kennedy Ward
Attention! Feel free to leave feedback.