Kennedy - Let It Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kennedy - Let It Out




I'm gonna let it out, let it out.
Я собираюсь выпустить это наружу, выпустить это наружу.
I'm gonna show you what it's all about.
Я собираюсь показать тебе, в чем все дело.
I'm not afraid anymore to show you.
Я больше не боюсь показывать тебе.
This time is forever.
Это время - навсегда.
Don't let this fall on deaf ears.
Не оставляй это без внимания.
All this pressure, my cork is gonna pop.
От такого давления моя пробка вот-вот лопнет.
I've been living like a fool,
Я жил как последний дурак,
But I'm changing my ways and I'm never gonna stop.
Но я меняю свои привычки и никогда не собираюсь останавливаться.
Don't believe what you read in the magazines .
Не верьте тому, что вы читаете в журналах.
Don't believe what you see on the TV screen now.
Не верьте тому, что вы сейчас видите на экране телевизора.
With all this talk, we don't seem to talk.
Со всеми этими разговорами мы, кажется, не разговариваем.
You gotta understand that I'm your number one fan.
Ты должен понять, что я твой поклонник номер один.
I'm gonna let it out, let it out.
Я собираюсь выпустить это наружу, выпустить это наружу.
I'm gonna show you what it's all about.
Я собираюсь показать тебе, в чем все дело.
I'm not afraid anymore to show you.
Я больше не боюсь показывать тебе.
This time is forever.
Это время - навсегда.
I'm gonna let it out, let it out.
Я собираюсь выпустить это наружу, выпустить это наружу.
I'm gonna say it loud, say it loud.
Я собираюсь сказать это громко, скажи это громко.
I'm not afraid anymore to show you.
Я больше не боюсь показывать тебе.
This time is forever.
Это время - навсегда.
I could throw my diamonds into the river.
Я мог бы выбросить свои бриллианты в реку.
Whatever it takes to tell you that I need you.
Чего бы это ни стоило, чтобы сказать тебе, что ты мне нужен.
Could walk through water, jump through rings of fire.
Мог ходить по воде, прыгать через огненные кольца.
If our love is on the line I'll make you mine, so listen up.
Если на кону наша любовь, я сделаю тебя своей, так что слушай внимательно.
You were there before I was a star.
Ты был там до того, как я стал звездой.
In my underwear playin' air guitar.
В нижнем белье играю на воздушной гитаре.
You had faith in me, you believed in me.
Ты верил в меня, ты верил в меня.
When no one knew my name you were my number one flame.
Когда никто не знал моего имени, ты была моим пламенем номер один.
I'm gonna let it out, let it out.
Я собираюсь выпустить это наружу, выпустить это наружу.
I'm gonna show you what it's all about.
Я собираюсь показать тебе, в чем все дело.
I'm not afraid anymore to show you.
Я больше не боюсь показывать тебе.
This time is forever.
Это время - навсегда.
I'm gonna let it out, let it out.
Я собираюсь выпустить это наружу, выпустить это наружу.
I'm gonna say it loud, say it loud.
Я собираюсь сказать это громко, скажи это громко.
I'm not afraid anymore to show you.
Я больше не боюсь показывать тебе.
This time is forever.
Это время - навсегда.
I'm gonna let it out, let it out.
Я собираюсь выпустить это наружу, выпустить это наружу.
I'm gonna show you what it's all about.
Я собираюсь показать тебе, в чем все дело.
I'm not afraid anymore to show you.
Я больше не боюсь показывать тебе.
This time is forever.
Это время - навсегда.
I'm gonna let it out, let it out.
Я собираюсь выпустить это наружу, выпустить это наружу.
I'm gonna say it loud, say it loud.
Я собираюсь сказать это громко, скажи это громко.
I'm not afraid anymore to show you.
Я больше не боюсь показывать тебе.
This time is forever.
Это время - навсегда.





Writer(s): Jack Kennedy Herkel, Richard Forbes, Raphael Aletti, Julien Louis Marc Aletti


Attention! Feel free to leave feedback.