Lyrics and German translation Kenneth An - I'm Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
wasn't
hard
to
smile
Es
war
nicht
schwer
zu
lächeln,
Way
before
I
fell
in
love
with
you
Lange
bevor
ich
mich
in
dich
verliebte.
It
didn't
take
awhile
Es
dauerte
nicht
lange,
When
everyday
and
night
Als
ich
Tag
und
Nacht
I
close
my
eyes
without
thinking
of
you
but
I
guess
love
was
right
meine
Augen
schloss,
ohne
an
dich
zu
denken,
aber
ich
schätze,
die
Liebe
hatte
Recht.
And
you,
well
you
were
just
another
lonely
girl
Und
du,
nun,
du
warst
nur
ein
weiteres
einsames
Mädchen.
But
you,
you
couldn't
see
how
you
made
my
world
Aber
du,
du
konntest
nicht
sehen,
wie
du
meine
Welt
So
new
so
neu
gemacht
hast.
Ask
me
how
I
feel
in
just
a
year
and
maybe
then
I'll
say
I'm
okay
Frag
mich
in
einem
Jahr,
wie
ich
mich
fühle,
und
vielleicht
sage
ich
dann,
mir
geht's
gut.
Ask
if
something's
wrong
when
I'm
not
near
and
maybe
then
I'll
say
I'm
okay
Frag,
ob
etwas
nicht
stimmt,
wenn
ich
nicht
in
deiner
Nähe
bin,
und
vielleicht
sage
ich
dann,
mir
geht's
gut.
I
tried
to
avoid
your
presence
Ich
versuchte,
deine
Anwesenheit
zu
meiden,
My
heart
was
longing
to
be
fed
Mein
Herz
sehnte
sich
danach,
genährt
zu
werden.
It's
painful
to
keep
my
distance
Es
ist
schmerzhaft,
Abstand
zu
halten,
I
always
wanted
to
cross
the
line
to
tell
you
the
truth
I'm
never
fine
Ich
wollte
immer
die
Grenze
überschreiten,
um
dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
mir
geht
es
nie
gut,
But
it's
better
to
lie
Aber
es
ist
besser
zu
lügen.
And
you,
well
you
were
just
another
lonely
girl
Und
du,
nun,
du
warst
nur
ein
weiteres
einsames
Mädchen.
But
you,
You
couldn't
see
how
you
made
my
world
Aber
du,
du
konntest
nicht
sehen,
wie
du
meine
Welt
So
new
so
neu
gemacht
hast.
Ask
me
how
I
feel
in
just
a
year
and
maybe
then
I'll
say
I'm
okay
Frag
mich
in
einem
Jahr,
wie
ich
mich
fühle,
und
vielleicht
sage
ich
dann,
mir
geht's
gut.
Ask
if
something's
wrong
when
I'm
not
near
and
maybe
then
I'll
say
I'm
okay
Frag,
ob
etwas
nicht
stimmt,
wenn
ich
nicht
in
deiner
Nähe
bin,
und
vielleicht
sage
ich
dann,
mir
geht's
gut.
Cuz
we
won't
be
more
than
friends
Denn
wir
werden
nicht
mehr
als
Freunde
sein,
I
can't
seem
to
find
the
end
of
wanting
you
I
just
pretend
to
be
okay
Ich
kann
das
Ende
des
Verlangens
nach
dir
nicht
finden,
ich
tue
nur
so,
als
ob
es
mir
gut
ginge.
To
be
okay
Um
okay
zu
sein.
And
push
away
Und
dränge
dich
weg.
Ask
me
how
I
feel
in
just
a
year
and
maybe
then
I'll
say
I'm
okay
Frag
mich
in
einem
Jahr,
wie
ich
mich
fühle,
und
vielleicht
sage
ich
dann,
mir
geht's
gut.
Ask
if
something's
wrong
when
I'm
not
near
and
maybe
then
I'll
say
I'm
okay
Frag,
ob
etwas
nicht
stimmt,
wenn
ich
nicht
in
deiner
Nähe
bin,
und
vielleicht
sage
ich
dann,
mir
geht's
gut.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.