Lyrics and Russian translation Kenneth An - N.L.Y.G.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday
nights
on
the
avenue
Вечер
пятницы
на
проспекте
You
take
a
shot
and
a
drink
or
two
Вы
делаете
снимок
и
выпиваете
или
два
But
I
can't
get
out
of
the
corner
Но
я
не
могу
выйти
из
угла
Probably
it's
best
to
not
intrude
Наверное,
лучше
не
вмешиваться
I
remember
times
when
you
looked
at
me
Я
помню
времена,
когда
ты
смотрел
на
меня
Every
night
I
dream
of
our
memories
Каждую
ночь
мне
снятся
наши
воспоминания
I
don't
wanna
leave
this
place
without
you
Я
не
хочу
покидать
это
место
без
тебя
Every
time
the
lights
go
on
Каждый
раз,
когда
зажигается
свет
You
are
the
first
thing
that
I
see,
no-no
Ты
первое,
что
я
вижу,
нет-нет
I
don't
know
what
it
means,
ooh
Я
не
знаю,
что
это
значит,
ох
A
little
over
hour
till
dawn
Чуть
больше
часа
до
рассвета
I
gotta
help
you
on
your
feet,
oh-oh
Я
должен
помочь
тебе
встать
на
ноги,
о-о
Your
head
resting
on
me,
ooh
Твоя
голова
лежит
на
мне,
ох
I
don't
wanna
be
somebody
else
Я
не
хочу
быть
кем-то
другим
'Cause
you
might
look
around
someday
Потому
что
однажды
ты
можешь
осмотреться
And
even
when
you
find
somebody
else,
oh
И
даже
когда
ты
найдешь
кого-то
другого,
ох
I
promise
I
will
always
wait
Обещаю,
я
всегда
буду
ждать
And
I'll
never
let
you
go
И
я
никогда
не
отпущу
тебя
Driving
down
by
the
boulevard
(Boulevard)
Проезжая
по
бульвару
(бульвару)
Lying
in
the
backseat
of
my
car
Лежу
на
заднем
сиденье
своей
машины
Maybe
there's
just
something
about
her
Может
быть,
в
ней
что-то
есть
Probably
it's
best
to
stay
in
the
dark
Наверное,
лучше
оставаться
в
темноте
I
know
you'll
forget
when
the
morning
comes
(Morning
comes)
Я
знаю,
ты
забудешь,
когда
наступит
утро
(наступит
утро).
You're
just
gonna
think,
"Yesterday
was
fun"
(Day
was
fun)
Ты
просто
подумаешь:
Вчера
было
весело
(День
был
веселым)
Every
night
the
car
feels
dead
without
you
Каждую
ночь
машина
кажется
мертвой
без
тебя.
Every
time
the
lights
go
on
Каждый
раз,
когда
зажигается
свет
You
are
the
first
thing
that
I
see,
no-no
Ты
первое,
что
я
вижу,
нет-нет
I
don't
know
what
it
means,
baby
Я
не
знаю,
что
это
значит,
детка
I've
been
loving
you
so
long
Я
так
долго
тебя
любил
That
I
forget
reality,
oh-oh
Что
я
забываю
реальность,
о-о
Maybe
now
it's
meant
to
be,
yeah
Может
быть,
теперь
так
и
должно
быть,
да
I
don't
wanna
be
somebody
else
Я
не
хочу
быть
кем-то
другим
'Cause
you
might
look
around
someday
Потому
что
однажды
ты
можешь
осмотреться
And
even
when
you
find
somebody
else,
oh
И
даже
когда
ты
найдешь
кого-то
другого,
ох
I
promise
I
will
always
wait
Обещаю,
я
всегда
буду
ждать
And
I'll
never
let
you
go
И
я
никогда
не
отпущу
тебя
And
I'll
never
let
you
go
И
я
никогда
не
отпущу
тебя
Swear
I'll
never
let
you
go
Клянусь,
я
никогда
тебя
не
отпущу
I
don't
wanna
go
я
не
хочу
идти
I
just
wanna
be
the
one
you
call
for
to
take
you
home
Я
просто
хочу
быть
тем,
кого
ты
зовешь,
чтобы
отвезти
тебя
домой
I
don't
wanna
go
я
не
хочу
идти
I
just
wanna
hear
your
voice
to
save
me,
to
get
me
up
Я
просто
хочу
услышать
твой
голос,
чтобы
спасти
меня,
поднять
меня.
I
don't
wanna
go
я
не
хочу
идти
I
just
wanna
be
the
one
you
call
for
to
take
you
home
Я
просто
хочу
быть
тем,
кого
ты
зовешь,
чтобы
отвезти
тебя
домой
Just
to
drive
back
on
my
own
Просто
чтобы
поехать
обратно
самостоятельно
I
don't
wanna
be
somebody
else,
mm
Я
не
хочу
быть
кем-то
другим,
мм
'Cause
you
might
look
around
someday,
yeah
Потому
что
однажды
ты
можешь
осмотреться,
да
And
even
when
you
find
somebody
else,
no
И
даже
когда
ты
найдешь
кого-то
другого,
нет.
I
promise
I
will
always
wait
Обещаю,
я
всегда
буду
ждать
And
I'll
never
let
you
go
И
я
никогда
не
отпущу
тебя
Swear
I'll
never
let
you
go,
yeah
Клянусь,
я
никогда
тебя
не
отпущу,
да
I
don't
wanna
go
я
не
хочу
идти
I
just
wanna
be
the
one
you
call
for
to
take
you
home
Я
просто
хочу
быть
тем,
кого
ты
зовешь,
чтобы
отвезти
тебя
домой
I
don't
wanna
go
(Oh,
yeah)
Я
не
хочу
идти
(О,
да)
I
just
wanna
hear
your
voice
to
save
me,
to
get
me
up
(Oh,
take
you
home)
Я
просто
хочу
услышать
твой
голос,
чтобы
спасти
меня,
поднять
меня
(О,
отвезу
тебя
домой)
I
don't
wanna
go
я
не
хочу
идти
I
just
wanna
be
the
one
you
call
for
to
take
you
home,
mm
Я
просто
хочу
быть
тем,
кого
ты
зовешь,
чтобы
отвезти
тебя
домой,
мм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth An
Attention! Feel free to leave feedback.