Kenneth An - Night Guard Duty - translation of the lyrics into German

Night Guard Duty - Kenneth Antranslation in German




Night Guard Duty
Nachtwache
Night guard duty, keep me up all night long
Nachtwache, hält mich die ganze Nacht wach
Night guard duty, when she's slipping back to me I'm on
Nachtwache, wenn sie zu mir zurückgleitet, bin ich bereit
Night guard duty, won't she leave me alone
Nachtwache, wird sie mich nicht in Ruhe lassen
Night guard duty, when she's slipping
Nachtwache, wenn sie zurückgleitet
I'm in trouble, I'm in trouble, I've been doing so well
Ich bin in Schwierigkeiten, ich bin in Schwierigkeiten, ich war so gut dabei
Should have known my heart's unstable once the clock hits twelve
Hätte wissen müssen, dass mein Herz instabil ist, sobald die Uhr zwölf schlägt
I can't lie, it's my fault but I'm begging for help
Ich kann nicht lügen, es ist meine Schuld, aber ich flehe um Hilfe
Lie awake 'cause she might be in love with someone else
Liege wach, weil sie vielleicht in jemand anderen verliebt ist
She's the queen of my dreams, gotta overthrow her
Sie ist die Königin meiner Träume, ich muss sie stürzen
All I see when I sleep is her body work
Alles, was ich sehe, wenn ich schlafe, ist ihr Körper
But I can't give in to her touch, no I can't give in
Aber ich kann ihrer Berührung nicht nachgeben, nein, ich kann nicht nachgeben
So how do I get going now
Also, wie komme ich jetzt in Gang
And force myself to turn around?
Und zwinge mich, mich umzudrehen?
So how do I forget her now
Also, wie vergesse ich sie jetzt
And keep her out of my mind?
Und halte sie aus meinem Kopf?
Night guard duty, keep me up all night long
Nachtwache, hält mich die ganze Nacht wach
Night guard duty, when she's slipping back to me I'm on
Nachtwache, wenn sie zu mir zurückgleitet, bin ich bereit
Night guard duty, won't she leave me alone
Nachtwache, wird sie mich nicht in Ruhe lassen
God knows I've been needing her all day
Gott weiß, ich habe sie den ganzen Tag gebraucht
Tell me why
Sag mir, warum
I'm a fiend, I'm obsessed, but she's only in my head
Ich bin ein Süchtiger, ich bin besessen, aber sie ist nur in meinem Kopf
No one else in my bed mad enough to play pretend
Niemand sonst in meinem Bett, verrückt genug, um so zu tun
Anything else I do reminds me she's not there, yeah
Alles andere, was ich tue, erinnert mich daran, dass sie nicht da ist, ja
(Spiraling further down, further down)
(Spirale weiter nach unten, weiter nach unten)
Fingers chafing from cradling the pillow too much
Finger wundgescheuert vom zu vielen Wiegen des Kissens
Make the pain go away just to still be hurt
Lass den Schmerz verschwinden, nur um immer noch verletzt zu sein
No she won't give into my love, no she won't give in
Nein, sie wird meiner Liebe nicht nachgeben, nein, sie wird nicht nachgeben
So how do I get going now
Also, wie komme ich jetzt in Gang
And force myself to turn around?
Und zwinge mich, mich umzudrehen?
So how do I forget her now
Also, wie vergesse ich sie jetzt
And keep her out of my mind?
Und halte sie aus meinem Kopf?
Night guard duty, keep me up all night long
Nachtwache, hält mich die ganze Nacht wach
Night guard duty, when she's slipping back to me I'm on
Nachtwache, wenn sie zu mir zurückgleitet, bin ich bereit
Night guard duty, won't she leave me alone
Nachtwache, wird sie mich nicht in Ruhe lassen
God knows I've been needing her all day
Gott weiß, ich habe sie den ganzen Tag gebraucht
Maybe I'm
Vielleicht bin ich
I'm so crazy, I'm fucking crazy
Ich bin so verrückt, ich bin verdammt verrückt
I'm so crazy, I'm fucking crazy
Ich bin so verrückt, ich bin verdammt verrückt
Does anybody love you as much as I love you?
Liebt dich irgendjemand so sehr, wie ich dich liebe?
Does anybody think of you as much as I do?
Denkt irgendjemand so viel an dich, wie ich es tue?
Does anybody love you as much as I love you?
Liebt dich irgendjemand so sehr, wie ich dich liebe?
Does anybody think of you as much as I do?
Denkt irgendjemand so viel an dich, wie ich es tue?
Does anybody love you as much as I love you?
Liebt dich irgendjemand so sehr, wie ich dich liebe?
Does anybody think of you as much as I do?
Denkt irgendjemand so viel an dich, wie ich es tue?
Does anybody love you as much as I love you?
Liebt dich irgendjemand so sehr, wie ich dich liebe?
Does anybody think of you as much as I do?
Denkt irgendjemand so viel an dich, wie ich es tue?
Night guard duty, keep me up all night long
Nachtwache, hält mich die ganze Nacht wach
Night guard duty, when she's slipping back to me I'm on
Nachtwache, wenn sie zu mir zurückgleitet, bin ich bereit
Night guard duty, won't she leave me alone
Nachtwache, wird sie mich nicht in Ruhe lassen
God knows I've been needing her all day
Gott weiß, ich habe sie den ganzen Tag gebraucht
Tell me why
Sag mir, warum





Writer(s): Kenneth An


Attention! Feel free to leave feedback.