Lyrics and German translation Kenneth An - Nowhere Else
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere Else
Nirgendwo Sonst
Sorry
if
I
called
you
again
Tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
wieder
angerufen
habe
I
really
miss
the
way
you
say
my
name
Ich
vermisse
wirklich,
wie
du
meinen
Namen
sagst
Every
time
I
hear
your
voice
Jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Stimme
höre
I
forget
I'm
all
alone
Vergesse
ich,
dass
ich
ganz
allein
bin
I
remember
way
back
when
Ich
erinnere
mich
an
damals
Loving
you
had
nothing
in
the
way
Als
unserer
Liebe
nichts
im
Wege
stand
But
now
I
think
I
got
no
choice
Aber
jetzt
denke
ich,
ich
habe
keine
Wahl
But
to
feel
so
far
from
home
Als
mich
so
weit
weg
von
zu
Hause
zu
fühlen
Are
you
home?
Bist
du
zu
Hause?
'Cause
nowhere
else
would
be
better
than
here
with
you
Denn
nirgendwo
sonst
wäre
es
besser
als
hier
bei
dir
Nowhere
else
gave
me
shelter
and
love
Nirgendwo
sonst
gab
mir
Schutz
und
Liebe
Like
your
arms
I
fall
into
Wie
deine
Arme,
in
die
ich
falle
So
settle
down
for
now
Also,
beruhige
dich
erstmal
But
believe
me,
I'll
be
there
somehow
Aber
glaub
mir,
ich
werde
irgendwie
da
sein
There's
no
one
else
I'd
rather
be
with
than
you
Es
gibt
niemanden,
mit
dem
ich
lieber
zusammen
wäre
als
mit
dir
Maybe
in
a
hundred
nights
Vielleicht
in
hundert
Nächten
We
could
get
to
spend
one
side
by
side
Könnten
wir
eine
Seite
an
Seite
verbringen
Looking
in
your
golden
eyes
In
deine
goldenen
Augen
blickend
They'll
be
sunsets
of
their
own
Sie
werden
eigene
Sonnenuntergänge
sein
No
matter
how
hard
I
try
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
You
never
seem
to
leave
my
mind
Du
scheinst
nie
aus
meinem
Kopf
zu
verschwinden
I
can't
forget
our
last
goodbye
Ich
kann
unseren
letzten
Abschied
nicht
vergessen
Tell
me
when
you're
coming
home
Sag
mir,
wann
du
nach
Hause
kommst
Coming
home
Nach
Hause
kommst
'Cause
nowhere
else
would
be
better
than
here
with
you
(Oh)
Denn
nirgendwo
sonst
wäre
es
besser
als
hier
bei
dir
(Oh)
Nowhere
else
gave
me
shelter
and
love
Nirgendwo
sonst
gab
mir
Schutz
und
Liebe
Like
your
arms
I
fall
into
Wie
deine
Arme,
in
die
ich
falle
So
settle
down
for
now
Also,
beruhige
dich
erstmal
But
believe
me,
I'll
be
there
somehow
Aber
glaub
mir,
ich
werde
irgendwie
da
sein
There's
no
one
else
I'd
rather
be
with
than
you
Es
gibt
niemanden,
mit
dem
ich
lieber
zusammen
wäre
als
mit
dir
Woah,
woah,
wherever
you
go
Woah,
woah,
wohin
du
auch
gehst
I'll
be
there
beneath
the
sorrow
Ich
werde
da
sein,
unter
dem
Kummer
Woah,
woah,
wherever
you
go
Woah,
woah,
wohin
du
auch
gehst
One
day
until
tomorrow
Eines
Tages
bis
morgen
But
I
know
it
can
be
hard
to
just
believe
Aber
ich
weiß,
es
kann
schwer
sein,
einfach
zu
glauben
And
at
times
when
we're
apart,
I'm
incomplete
(Oh)
Und
in
Zeiten,
in
denen
wir
getrennt
sind,
bin
ich
unvollständig
(Oh)
Reminiscing
you,
I
start
to
learn
to
breathe
Wenn
ich
an
dich
denke,
fange
ich
an
zu
atmen
And
I
hope
that
in
your
heart,
you're
close
to
me
Und
ich
hoffe,
dass
du
in
deinem
Herzen
mir
nahe
bist
Nowhere
else
would
be
better
than
here
with
you,
oh
Nirgendwo
sonst
wäre
es
besser
als
hier
bei
dir,
oh
Nowhere
else
gave
me
shelter
and
love
Nirgendwo
sonst
gab
mir
Schutz
und
Liebe
Like
your
arms
I
fall
into
Wie
deine
Arme,
in
die
ich
falle
So
settle
down
for
now
Also,
beruhige
dich
erstmal
But
believe
me,
I'll
be
there
somehow
Aber
glaub
mir,
ich
werde
irgendwie
da
sein
There's
no
one
else
I'd
rather
be
with
than
Es
gibt
niemanden,
mit
dem
ich
lieber
zusammen
wäre
als
mit
Woah,
woah,
wherever
you
go
(You,
oh)
Woah,
woah,
wohin
du
auch
gehst
(Dir,
oh)
I'll
be
there
beneath
the
sorrow
Ich
werde
da
sein,
unter
dem
Kummer
Woah,
woah,
wherever
you
go
(Nowhere
else,
nowhere
else)
Woah,
woah,
wohin
du
auch
gehst
(Nirgendwo
sonst,
nirgendwo
sonst)
One
day
until
tomorrow
(Than
with
you)
Eines
Tages
bis
morgen
(Als
mit
dir)
Woah,
woah,
wherever
you
go
Woah,
woah,
wohin
du
auch
gehst
I'll
be
there
beneath
the
sorrow
(Ooh,
ooh)
Ich
werde
da
sein,
unter
dem
Kummer
(Ooh,
ooh)
Woah,
woah,
wherever
you
go
Woah,
woah,
wohin
du
auch
gehst
One
day
until
tomorrow
Eines
Tages
bis
morgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth An
Attention! Feel free to leave feedback.