Lyrics and translation Kenneth McKellar, The Royal Opera House Orchestra & Sir Adrian Boult - Semele, HWV. 58, Act II: "Where'er You Walk"
Where′er
you
walk
Куда
ты
идешь
Cool
gales
shall
fan
the
glade
Прохладные
ветры
будут
раздувать
поляну.
Trees
where
you
sit
Деревья,
на
которых
ты
сидишь.
Shall
crowd
into
a
shade
Соберемся
в
тень.
Trees
where
you
sit
Деревья,
на
которых
ты
сидишь.
Shall
crowd
into
shade
Соберемся
в
тень.
Where'er
you
walk
Куда
ты
идешь
Cool
gales
shall
fan
the
glade
Прохладные
ветры
будут
раздувать
поляну.
Trees
where
you
sit
Деревья,
на
которых
ты
сидишь.
Shall
crowd
into
a
shade
Соберемся
в
тень.
Trees
where
you
sit
Деревья,
на
которых
ты
сидишь.
Shall
crowd
into
shade
Соберемся
в
тень.
Where′er
you
tread
Куда
ты
ступаешь
The
Blushing
flowers
shall
rise
Краснеющие
цветы
взойдут.
And
all
things
flourish
И
все
процветает.
And
all
things
flourish
И
все
процветает.
Where'er
you
turn
your
eyes
Куда
ты
смотришь?
Where'er
you
turn
your
eyes
Куда
ты
смотришь?
Where′er
you
turn
your
eyes
Куда
ты
смотришь?
Where′er
you
walk
Куда
ты
идешь
Cool
gales
shall
fan
the
glade
Прохладные
ветры
будут
раздувать
поляну.
Trees
where
you
sit
Деревья,
на
которых
ты
сидишь.
Shall
crowd
into
a
shade
Соберемся
в
тень.
Trees
where
you
sit
Деревья,
на
которых
ты
сидишь.
Shall
crowd
into
shade
Соберемся
в
тень.
Where'er
you
walk
Куда
ты
идешь
Cool
gales
shall
fan
the
glade
Прохладные
ветры
будут
раздувать
поляну.
Trees
where
you
sit
Деревья,
на
которых
ты
сидишь.
Shall
crowd
into
a
shade
Соберемся
в
тень.
Trees
where
you
sit
Деревья,
на
которых
ты
сидишь.
Shall
crowd
into
shade
Соберемся
в
тень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.