Kennetic - Rodrick - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Kennetic - Rodrick




Rodrick
Rodrick
My name must be Tommy
Mein Name muss Tommy sein
How you run it in the dirt
Wie du ihn in den Schmutz ziehst
Place blame on me
Gib mir die Schuld
You better watch the words you flirt
Du solltest besser aufpassen, mit welchen Worten du flirtest
I'll remember the ways
Ich werde mich an die Art erinnern
You tried to count me out
Wie du versucht hast, mich auszuzählen
Got tea that can make your days
Habe Tee, der deine Tage verderben kann
All rainy so shut your fucking mouth
Alles regnerisch, also halt verdammt nochmal deinen Mund
If your gonna talk that talk
Wenn du so redest
You better walk that walk
Solltest du auch danach handeln
Cause I won't be big dogged
Denn ich lasse mich nicht unterkriegen
No
Nein
I've had it with these pricks
Ich habe es satt mit diesen Mistkerlen
So you can talk your talk your shit
Also kannst du dein Zeug reden, deine Scheiße
Karmas gonna be a bitch
Karma wird eine Schlampe sein
I'm misconceived like I'm Roderick
Ich werde missverstanden, als wäre ich Roderick
Chew me out when you saw me
Du hast mich fertiggemacht, als du mich sahst
Then spit it out for dessert
Dann ausgespuckt zum Nachtisch
Go cry to mommy
Geh und heul bei Mami
When I give you some hurt
Wenn ich dir wehtue
Karma pays can't wait
Karma zahlt, kann es kaum erwarten
For you to get your amount
Bis du deine Menge bekommst
You'll get paid
Du wirst bezahlt werden
And need a loaded diaper change so go pout
Und eine volle Windel wechseln müssen, also schmolle
If your gonna talk that talk
Wenn du so redest
You better walk that walk
Solltest du auch danach handeln
Cause I won't be big dogged
Denn ich lasse mich nicht unterkriegen
No
Nein
I've had it with these pricks
Ich habe es satt mit diesen Mistkerlen
So you can talk your talk your shit
Also kannst du dein Zeug reden, deine Scheiße
Karmas gonna be a bitch
Karma wird eine Schlampe sein
I'm misconceived like I'm Roderick
Ich werde missverstanden, als wäre ich Roderick
I don't care blame me
Es ist mir egal, gib mir die Schuld
I don't care hate me
Es ist mir egal, hasse mich
I don't care blame me
Es ist mir egal, gib mir die Schuld
I don't care hate me
Es ist mir egal, hasse mich
Do or die, You'll never make me
Tu es oder stirb, du wirst mich nie kriegen
I'll never let you take my heart
Ich werde dich niemals mein Herz nehmen lassen
Go and try, you'll never break me
Versuch es, du wirst mich nie brechen
It's guaranteed I'm gonna play my part
Es ist garantiert, dass ich meine Rolle spielen werde
I won't explain, or say sorry
Ich werde mich nicht erklären oder entschuldigen
I'm unashamed, I'll show all've by my scars
Ich schäme mich nicht, ich werde alle meine Narben zeigen
I'm just a man, I'm no hero
Ich bin nur ein Mann, ich bin kein Held
I'm just a boy who had to sing this song
Ich bin nur ein Junge, der dieses Lied singen musste
Fuck
Verdammt
I've had it with these pricks
Ich habe es satt mit diesen Mistkerlen
So you can talk your talk you shit
Also kannst du dein Zeug reden, deine Scheiße
Karma's gonna be a bitch
Karma wird eine Schlampe sein
I'm misconceived like I'm Roderick
Ich werde missverstanden, als wäre ich Roderick
I don't care blame me
Es ist mir egal, gib mir die Schuld
I don't care hate me
Es ist mir egal, hasse mich
I don't care blame me
Es ist mir egal, gib mir die Schuld
I don't care hate me
Es ist mir egal, hasse mich
I'll carry on
Ich werde weitermachen
I'll carry on
Ich werde weitermachen
I'll go on
Ich werde weitermachen
I'll carry on
Ich werde weitermachen





Writer(s): Kenneth Harris


Attention! Feel free to leave feedback.