Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
ten
minutes
and
I
haven't
got
your
call
Es
sind
zehn
Minuten
vergangen
und
ich
habe
deinen
Anruf
nicht
bekommen
Tell
me
that
you're
wit
it
but
you
can't
get
involved
Sag
mir,
dass
du
dabei
bist,
aber
du
kannst
dich
nicht
einlassen
Claiming
that
you're
innocent
even
tho
that
your
not
Behauptest,
dass
du
unschuldig
bist,
obwohl
du
es
nicht
bist
It's
been
ten
minutes
and
I
haven't
got
your
text
Es
sind
zehn
Minuten
vergangen
und
ich
habe
deine
Nachricht
nicht
bekommen
Tell
me
what
did
I
do
to
deserve
this
Sag
mir,
was
ich
getan
habe,
um
das
zu
verdienen
Ten
missed
calls,
I
don't
wanna
pick
up
Zehn
verpasste
Anrufe,
ich
will
nicht
rangehen
Cause
when
you
say
you'll
hit
me,
you'll
hit
me
in
a
month
Denn
wenn
du
sagst,
du
meldest
dich,
dann
meldest
du
dich
in
einem
Monat
I
gave
you
a
100
chances,
you
fuck
up
everyone
Ich
gab
dir
100
Chancen,
du
hast
jede
einzelne
vermasselt
You
tasted
bitter
in
temporary
moments
Du
hast
in
vorübergehenden
Momenten
bitter
geschmeckt
Time
lasts
forever
but
now
ours
is
frozen
Zeit
währt
ewig,
aber
unsere
ist
jetzt
eingefroren
Put
a
lock
on
our
chapter
but
now
the
seal
is
broken
Habe
unser
Kapitel
verschlossen,
aber
jetzt
ist
das
Siegel
gebrochen
It's
been
ten
minutes
and
I
haven't
got
your
call
Es
sind
zehn
Minuten
vergangen
und
ich
habe
deinen
Anruf
nicht
bekommen
Tell
me
that
your
wit
it
but
you
can't
get
involved
Sag
mir,
dass
du
dabei
bist,
aber
du
kannst
dich
nicht
einlassen
Claiming
that
you're
innocent
even
tho
that
your
not
Behauptest,
dass
du
unschuldig
bist,
obwohl
du
es
nicht
bist
It's
been
ten
minutes
and
I
haven't
got
your
text
Es
sind
zehn
Minuten
vergangen
und
ich
habe
deine
Nachricht
nicht
bekommen
Tell
me
what
did
I
do
to
deserve
this
Sag
mir,
was
ich
getan
habe,
um
das
zu
verdienen
Uh,
too
much
stress
weighing
down
on
me
Uh,
zu
viel
Stress
lastet
auf
mir
I
don't
want
it
all,
but
you
did
last
week
Ich
will
nicht
alles,
aber
du
wolltest
es
letzte
Woche
I
hate
that's
your
love
feels
too
real
to
me
Ich
hasse
es,
dass
sich
deine
Liebe
für
mich
zu
echt
anfühlt
Now
it's
been
ten
minutes
and
I'm
still
alone
Jetzt
sind
zehn
Minuten
vergangen
und
ich
bin
immer
noch
allein
What
did
I
do
wrong
Was
habe
ich
falsch
gemacht
Is
it
me
girl,
never
mind
I
don't
wanna
know
Liegt
es
an
mir,
Mädchen,
egal,
ich
will
es
nicht
wissen
Last
summer
you
were
in
my
playlist
Letzten
Sommer
warst
du
in
meiner
Playlist
Now
you're
actin
up
running
around
shameless
Jetzt
führst
du
dich
auf,
rennst
schamlos
herum
Getting
money
built
myself
from
the
pavement
Habe
Geld
verdient,
mich
selbst
vom
Bürgersteig
hochgearbeitet
Say
what
I
did,
I
can't
hear
what
you're
saying
Sag,
was
ich
getan
habe,
ich
kann
nicht
hören,
was
du
sagst
It's
been
ten
minutes
and
I
haven't
got
your
call
Es
sind
zehn
Minuten
vergangen
und
ich
habe
deinen
Anruf
nicht
bekommen
Tell
me
that
your
wit
it
but
you
can't
get
involved
Sag
mir,
dass
du
dabei
bist,
aber
du
kannst
dich
nicht
einlassen
Claiming
that
you're
innocent
even
tho
that
your
not
Behauptest,
dass
du
unschuldig
bist,
obwohl
du
es
nicht
bist
It's
been
ten
minutes
and
I
haven't
got
your
text
Es
sind
zehn
Minuten
vergangen
und
ich
habe
deine
Nachricht
nicht
bekommen
Tell
me
what
did
I
do
to
deserve
this
Sag
mir,
was
ich
getan
habe,
um
das
zu
verdienen
Girl
you
really
trippin
trippin
Mädchen,
du
flippst
wirklich
aus,
flippst
aus
Girl
you
really
trippin
trippin
Mädchen,
du
flippst
wirklich
aus,
flippst
aus
Girl
you
really
trippin
trippin
Mädchen,
du
flippst
wirklich
aus,
flippst
aus
Girl
you
really
trippin
trippin
Mädchen,
du
flippst
wirklich
aus,
flippst
aus
Girl
you
really
trippin
trippin
Mädchen,
du
flippst
wirklich
aus,
flippst
aus
Girl
you
really
trippin
trippin
Mädchen,
du
flippst
wirklich
aus,
flippst
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Harris
Attention! Feel free to leave feedback.