Lyrics and translation Kenny B - Alleen Jij
Jij
ziet
mijn
tranen
niet,
nee,
maar
die
zijn
er
wel
voor
jou.
Ты
не
видишь
моих
слез,
нет,
но
они
есть,
из-за
тебя.
En
jij
voelt
mijn
liefde
niet.
И
ты
не
чувствуешь
моей
любви.
Maar
die
is
er
wel
voor
jou.
Но
она
есть,
для
тебя.
En
ik
wil
je
nu
niet
meer
storen
meisje.
И
я
не
хочу
тебя
больше
беспокоить,
девочка
моя.
Maar
ik
krijg
je
niet
uit
mijn
hoofd.
Но
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Ik
hoor
je
stem
nog
steeds.
Я
до
сих
пор
слышу
твой
голос.
Weet
nog
hoe
je
naar
me
keek
en
zei:
ik
hou
van
jou.
Помню,
как
ты
смотрела
на
меня
и
говорила:
я
люблю
тебя.
Ik
moet
je
nu
laten
gaan,
en
leven
zonder
jou
voortaan
maar
hoe
krijg
ik
jou
nu
uit
mijn
hoofd?
Я
должен
отпустить
тебя
и
жить
без
тебя,
но
как
мне
выбросить
тебя
из
головы?
Want
overal
waar
ik
kijk.
Ведь
куда
бы
я
ни
посмотрел.
Maakt
niet
uit
al
zijn
mijn
ogen
dicht.
Неважно,
закрыты
ли
мои
глаза.
Jouw
mooi
gezicht
en
je
supermooie
lach
is
wat
ik
zie.
Твое
красивое
лицо
и
твоя
обворожительная
улыбка
- вот
что
я
вижу.
Ondanks
het
feit
dat
ik
je
lang
niet
heb
gezien.
Несмотря
на
то,
что
я
давно
тебя
не
видел.
Is
er
een
kans
dat
jij
van
gedachten
verandert?
Есть
ли
шанс,
что
ты
передумаешь?
Samen
jij
en
ik
en
meisje
echt
niemand
anders
dan
jij.
Вместе,
ты
и
я,
и,
девочка
моя,
никто
кроме
тебя.
Ik
hoor
je
stem
nog
steeds,
weet
nog
hoe
je
naar
me
keek
en
zei:
ik
hou
van
jou.
Я
до
сих
пор
слышу
твой
голос,
помню,
как
ты
смотрела
на
меня
и
говорила:
я
люблю
тебя.
Ik
moet
je
nu
laten
gaan,
en
leven
zonder
jou
voortaan
maar
hoe
krijg
ik
jou
nu
uit
mijn
hoofd?
Я
должен
отпустить
тебя
и
жить
без
тебя,
но
как
мне
выбросить
тебя
из
головы?
Jij
ziet
mijn
tranen
niet
en
geen
verdriet,
nee,
maar
dat
is
er
wel
voor
jou.
Ты
не
видишь
моих
слез,
и
моей
печали,
нет,
но
она
есть,
из-за
тебя.
En
je
voelt
mijn
liefde
niet
meer.
И
ты
больше
не
чувствуешь
моей
любви.
Maar
ik
ben
er
wel
voor
jou.
Но
я
здесь,
ради
тебя.
Want
overal
waar
ik
kijk.
Ведь
куда
бы
я
ни
посмотрел.
Maakt
niet
uit
al
zijn
mijn
ogen
dicht.
Неважно,
закрыты
ли
мои
глаза.
Jouw
mooi
gezicht
en
je
supermooie
lach
is
wat
ik
zie.
Твое
красивое
лицо
и
твоя
обворожительная
улыбка
- вот
что
я
вижу.
Ondanks
het
feit
dat
ik
je
lang
niet
heb
gezien.
Несмотря
на
то,
что
я
давно
тебя
не
видел.
Is
er
een
kans
dat
jij
van
gedachten
verandert?
Есть
ли
шанс,
что
ты
передумаешь?
Samen
jij
en
ik
en
meisje
echt
niemand
anders
dan
jij.
Вместе,
ты
и
я,
и,
девочка
моя,
никто
кроме
тебя.
Overal
waar
ik
kijk.
Куда
бы
я
ни
посмотрел.
Overal
waar
ik
kijk.
Куда
бы
я
ни
посмотрел.
Samen
jij
en
ik.
Вместе,
ты
и
я.
Niemand
anders
dan
jij.
Никто
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Harris, Joost Jellema, Kenneth Bron, Memru Renjaan
Album
Kenny B
date of release
15-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.