Lyrics and translation Kenny B - Vrienden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geen
mattie
kan
zo
zijn.
Ни
один
друг
не
может
быть
таким.
No
matter
wat'r
gebeurt,
ze
is
genageld
aan
m'n
zij.
Что
бы
ни
случилось,
она
привязана
ко
мне.
Aaah
de
mooiste,
ra
na
na,
aw!
Ах,
самая
красивая,
ну
же,
ну!
Een
blik
naar
mij,
ze
weet
precies,
precies
waaraan
ik
denk.
Один
взгляд
на
меня,
и
она
точно
знает,
о
чем
я
думаю.
Zij
voelt
me
aan,
staat
voor
me
klaar,
zij
kan
mij
doorgronden.
Она
чувствует
меня,
всегда
готова
помочь,
она
может
видеть
меня
насквозь.
Zoveel
dingen
samen
meegemaakt,
geen
geheimen
voor
elkaar.
Так
много
пережили
вместе,
у
нас
нет
секретов
друг
от
друга.
De
liefde
die
is
wederzijds,
en
vreugde
en
ellende.
Любовь
взаимна,
и
радость,
и
горе.
We
gaan
naar
feesten
samen,
naar
vrienden
en
de
kroeg.
Мы
ходим
вместе
на
вечеринки,
к
друзьям
и
в
бар.
We
lachen
en
we
dansen
en
we
krijgen
geen
genoeg.
Мы
смеемся,
танцуем
и
не
можем
остановиться.
En
's
ochtends
breng
ik
haar
naar
huis,
dan
krijg
ik
weer
een
zoen.
А
утром
я
провожаю
ее
до
дома,
и
она
снова
целует
меня.
Op
m'n
wangen,
niet
m'n
lippen,
zij
en
ik...
В
щеку,
не
в
губы,
она
и
я...
Wij
zijn
vrienden,
hele
goede
vrienden.
(Dikke,
dikke,
dikke)
vrienden.
Мы
друзья,
очень
хорошие
друзья.
(близкие,
близкие,
близкие)
друзья.
Wij
zijn
vrienden,
vrienden.
Мы
друзья,
друзья.
Ah,
ah
ah
ah,
ahhh
(Eh).
А,
а
а
а,
ааа
(э).
Ah,
ah
ah
ah,
ahhh
(Eh).
А,
а
а
а,
ааа
(э).
En
dan
op
mijn
verjaardag,
belt
zij
mij
als
eerste.
А
в
мой
день
рождения
она
звонит
мне
первой.
Zij
wenst
mij
al
het
mooiste,
beste
en
feliciteert
me.
Она
желает
мне
всего
самого
лучшего
и
поздравляет
меня.
Die
vrouw
gaat
door
het
vuur
voor
mij
en
niets
is
niet
te
blussen.
Эта
женщина
пойдет
ради
меня
в
огонь,
и
ничто
не
сможет
ее
остановить.
Voor
altijd
wil
ik
met
haar
zijn,
ik
kan
haar
nooit
meer
missen.
Я
хочу
быть
с
ней
всегда,
я
больше
никогда
не
смогу
без
нее
жить.
We
gaan
naar
feesten
samen,
naar
vrienden
en
de
kroeg.
Мы
ходим
вместе
на
вечеринки,
к
друзьям
и
в
бар.
We
lachen
en
we
dansen
en
we
krijgen
geen
genoeg.
Мы
смеемся,
танцуем
и
не
можем
остановиться.
Zij
drinkt
daarna
nog
iets
bij
mij
en
kan
ook
blijven
slapen.
Потом
она
выпивает
еще
немного
у
меня
и
может
остаться
ночевать.
In
m'n
bed,
ik
op
de
bank,
zij
en
ik...
В
моей
постели,
я
на
диване,
она
и
я...
Wij
zijn
vrienden,
hele
goede
vrienden.
(Dikke,
dikke,
dikke)
vrienden.
Мы
друзья,
очень
хорошие
друзья.
(близкие,
близкие,
близкие)
друзья.
Wij
zijn
vrienden,
vrienden.
Мы
друзья,
друзья.
Ah,
ah
ah
ah,
ahhh
(Eh).
А,
а
а
а,
ааа
(э).
Ah,
ah
ah
ah,
ahhh
(Eh).
А,
а
а
а,
ааа
(э).
Ah,
ah
ah
ah,
ahhh.
А,
а
а
а,
ааа.
Ah,
ah
ah
ah,
ahhh.
А,
а
а
а,
ааа.
Wij
gaan
naar
feesten
samen,
naar
vrienden
en
de
kroeg.
Мы
ходим
вместе
на
вечеринки,
к
друзьям
и
в
бар.
We
lachen
en
we
dansen
en
we
krijgen
geen
genoeg.
Мы
смеемся,
танцуем
и
не
можем
остановиться.
En
iedereen
die
wilt
met
haar,
ik
zie
haar
soms
ook
sjansen.
Все
хотят
быть
с
ней,
я
вижу,
как
она
иногда
флиртует.
Maar
ik
hou
toch
het
meest
van
haar,
maar
dat
hoeft
zij
niet
te
weten.
Но
я
люблю
ее
больше
всех,
но
ей
не
обязательно
это
знать.
Wij
zijn
vrienden,
hele
goede
vrienden.
Мы
друзья,
очень
хорошие
друзья.
Dikke,
dikke,
vrienden.
Близкие,
близкие
друзья.
Wij
zijn
vrienden,
(al
zo
lang
zijn
wij)
vrienden
(vrienden).
Мы
друзья,
(мы
так
давно)
друзья
(друзья).
Wij
zijn
vrienden,
hele
goede
vrienden.
Мы
друзья,
очень
хорошие
друзья.
Ah,
ah
ah
ah,
ahhh
(Eh).
А,
а
а
а,
ааа
(э).
Ah,
ah
ah
ah,
ahhh
(Eh).
А,
а
а
а,
ааа
(э).
Ah,
ah
ah
ah,
ahhh
(Eh).
А,
а
а
а,
ааа
(э).
Ah,
ah
ah
ah,
ahhh...
А,
а
а
а,
ааа...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Harris, Joost Jellema, Kenneth Bron, Memru Renjaan, Bram Wouters
Album
Kenny B
date of release
15-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.