Kenny B feat. Jeffrey Spalburg - Paramaribo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenny B feat. Jeffrey Spalburg - Paramaribo




Paramaribo, Paramaribo-o-oo
Парамарибо, Парамарибо-о-оо
Paramaribo, Paramaribo-o-oo
Парамарибо, Парамарибо-о-оо
Bosje brug, overzicht, snel naar Waterkant
Лесной мост, обзор, быстрый доступ к Уотерканту
Cool breeze met me dawet en fiadoe in me hand
Прохладный бриз, я держу в руке давет и фиадоэ
T'is de city van Damaru, Jörgen Rayman en King Blaai
Это город Дамару, Йоргена Раймана и короля Блаая
Lachen en prisiri en me brada sa y' e tai
Смех, присири и я, брада с тобой, тай
Lekker in een tori bij 't vat abra Torarica
Насладись тори в бочке абра Торарика
Zus en Zo y' e boro Palmentuin go richting Wanica
Зус и Зо йе Боро из Пальмового сада направляются в сторону Ваницы
Srd-tjes in m'n zak gewoon in me patta
Srd-tjes у меня в кармане, только во мне, патта
Mi e sen' a lobi gi wi ala mala
Ми э сен'а лоби ги ви ала мала
Paramaribo, Paramaribo-o-oo
Парамарибо, Парамарибо-о-оо
Paramaribo, Paramaribo-o-oo
Парамарибо, Парамарибо-о-оо
Daar aan de Keizerstraat staat de synagoge en de moskee
Там, на Кейзерштраат, стоят синагога и мечеть
Den tenap' lek' brada en da no wan man e fir' no way
Ден тенап лек брада эн да не ван Мэн э фир ни за что
Hopie chillen daar bij Krasje
Хопи расслабься там, в Красье
Met een lekker ijsje lief voor je smatje
С вкусным сладким мороженым для вашего сматье
Wordt het Zsa Zsa Su, Touché, El Molina of Havanna
Будет ли это Заса-Заса Су, Туше, Эль-Молина или Гавана
Bun Cosy, Flambo, Nis, Asia de Su!
Булочки "Кози", "Фламбо", "Ниш", "Азия де Су"!
Paramaribo y' e tyar' en waka
Парамарибо и тьярен вака
En suma tesi yu, den musu drai kon baka
Эн сума теси ю, ден мусу драй кон бака
Paramaribo, Paramaribo-o-oo
Парамарибо, Парамарибо-о-оо
Paramaribo, Paramaribo-o-oo
Парамарибо, Парамарибо-о-оо
Paramaribo, no stress, pure ontspanning
Парамарибо, никакого стресса, чистое расслабление
Valt alles van je af direct al na de landing
С вас все сваливается сразу после приземления
Deuren open, heb je het al geroken?
Двери открываются, вы уже почувствовали это?
Regenwoud, Amazone; Welkom in de tropen!
Тропический лес, Амазонка; Добро пожаловать в тропики!
Waar we niet lopen, maar lekker wandelen
Где мы не гуляем, а прогуливаемся
Chillen Ondrobon, nooit alleen maar met anderen
Леденящий душу Ондробон, никогда не остающийся наедине с другими
Ala yari so, dit zal nooit veranderen
Ала яри итак, это никогда не изменится
Paramaribo na gi wi ala!
Парамарибо на ги ви ала!
Paramaribo, Paramaribo-o-oo
Парамарибо, Парамарибо-о-оо
Paramaribo, Paramaribo-o-oo
Парамарибо, Парамарибо-о-оо
Paramaribo feesten doe je zo. Radio keihard voor de Morning Show. Je kan het speed up maar kan het in slow mo. Paramaribo - Stad van de Indianen
Вечеринки в Парамарибо именно такие. Радио для утреннего шоу. Вы можете ускорить процесс, но можете делать это и в замедленном режиме. Парамарибо - Город индейцев





Writer(s): Kenneth Bron, Jeffrey Spalburg, Wiboud Burkens


Attention! Feel free to leave feedback.