Kenny Baker - A Pretty Girl Is Like a Melody - translation of the lyrics into German




A Pretty Girl Is Like a Melody
Ein hübsches Mädchen ist wie eine Melodie
A pretty girl is like a melody
Ein hübsches Mädchen ist wie eine Melodie
That haunts you night and day
Die dich verfolgt bei Nacht und Tag
Just like the strain of a haunting refrain
Genau wie die Weise eines eindringlichen Refrains
She'll start upon a marathon
Sie beginnt einen Marathonlauf
And run around your brain
Und rennt in deinem Kopf herum
You can't escape, she's in your memory
Du kannst nicht entkommen, sie ist in deiner Erinnerung
By morning, night and noon
Am Morgen, in der Nacht und am Mittag
She will leave you and then come back again
Sie wird dich verlassen und dann wiederkommen
A pretty girl is just like a pretty tune
Ein hübsches Mädchen ist genau wie eine hübsche Melodie
While a string orchestra played
Während ein Streichorchester spielte
This lovely tune I met a maid
Bei dieser lieblichen Melodie traf ich ein Mädchen
And from the start she set my brain a-whirl
Und von Anfang an verdrehte sie mir den Kopf
But alas we parted soon
Aber leider trennten wir uns bald
And now I love to hear this tune
Und jetzt höre ich diese Melodie so gern
For it reminds me of that certain girl
Denn sie erinnert mich an dieses bestimmte Mädchen
Once I met a girlie at the close of spring
Einst traf ich ein Mädel am Ende des Frühlings
I began to woo her and she answered "Yes" that summer
Ich begann, um sie zu werben, und sie sagte "Ja" in jenem Sommer
But when I went out to buy the wedding ring
Doch als ich losging, den Ehering zu kaufen
She left me flat and ran off with a drummer
Ließ sie mich sitzen und brannte mit einem Schlagzeuger durch
While the cello moaned tenderly this melody
Während das Cello zärtlich diese Melodie seufzte
She said to me "I love you"
Sagte sie zu mir: "Ich liebe dich"
When the cello fellow was through he said "Adieu"
Als der Cellist fertig war, sagte er "Adieu"
She said "Me too" and flew
Sagte sie: "Ich auch" und flog davon





Writer(s): Irving Berlin


Attention! Feel free to leave feedback.