Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不可以不想你
Ich kann nicht nicht an dich denken
可以在雪中不給我衣
Du
kannst
mich
im
Schnee
ohne
Kleidung
lassen
可以帶餓遠行仍無恨意
Du
kannst
mich
hungrig
auf
weite
Reise
schicken,
trotzdem
ohne
Groll
可以極渴中不給我水
Du
kannst
mich
in
größtem
Durst
ohne
Wasser
lassen
不可以一秒不想你
Aber
keine
Sekunde
kann
ich
nicht
an
dich
denken
可以歷困苦身心透支
Ich
kann
Strapazen
erleiden,
bis
Körper
und
Geist
erschöpft
sind
可以旦夕勞仍無倦意
Ich
kann
Tag
und
Nacht
arbeiten,
trotzdem
ohne
Müdigkeit
可以為你生且因你起
Ich
kann
für
dich
leben
und
wegen
dir
aufstehen
不可以一秒不想你
Aber
keine
Sekunde
kann
ich
nicht
an
dich
denken
柔情蜜意
讓我去追
Zärtliche
Gefühle,
süße
Gedanken,
lass
mich
ihnen
nachjagen
回味那笑語時滿懷樂趣
Erinnere
mich
an
dein
Lachen,
voller
Freude
融融蜜語
願永記取
Warme,
süße
Worte,
will
ich
sie
ewig
bewahren
前事已經永藏心深處
Vergangenes
ist
schon
ewig
tief
im
Herzen
verwahrt
柔情蜜意
讓我去追
Zärtliche
Gefühle,
süße
Gedanken,
lass
mich
ihnen
nachjagen
回味那笑語時滿懷樂趣
Erinnere
mich
an
dein
Lachen,
voller
Freude
融融蜜語
願永記取
Warme,
süße
Worte,
will
ich
sie
ewig
bewahren
前事已經永藏心深處
Vergangenes
ist
schon
ewig
tief
im
Herzen
verwahrt
可以在雪中不給我衣
Du
kannst
mich
im
Schnee
ohne
Kleidung
lassen
可以帶餓遠行仍無恨意
Du
kannst
mich
hungrig
auf
weite
Reise
schicken,
trotzdem
ohne
Groll
可以極渴中不給我水
Du
kannst
mich
in
größtem
Durst
ohne
Wasser
lassen
不可以一秒不想你
Aber
keine
Sekunde
kann
ich
nicht
an
dich
denken
怎麼每一秒亦懷念你
Warum
vermisse
ich
dich
jede
Sekunde?
只因你的愛是真摯
Nur
weil
deine
Liebe
aufrichtig
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kok-kong Cheng, Chun To Chung
Attention! Feel free to leave feedback.