Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回憶
纏住了心事千遍
Erinnerungen
umgarnen
meine
Gedanken
tausendfach
由零開始
偷偷想到落淚
Von
Null
beginnend,
denke
ich
heimlich
an
dich,
bis
Tränen
fließen
由零想起
Mich
von
Null
erinnernd
當天一切樂與怒總揮不去
All
die
Freude
und
der
Zorn
jenes
Tages
lassen
sich
nicht
vertreiben
仍無悔
只知繼續進取
Dennoch
ohne
Reue,
weiß
nur,
weiter
voranzustreben
人海中
能共你相遇相對
Im
Menschenmeer,
dich
treffen
und
dir
gegenüberstehen
zu
können
人離不開
種種歡笑或顧慮
Man
kann
die
vielen
Lacher
oder
Sorgen
nicht
hinter
sich
lassen
人離不開
Man
ist
unzertrennlich
只因真摯未變異坦率相對
Nur
weil
die
Aufrichtigkeit
unverändert
blieb,
stehen
wir
uns
ehrlich
gegenüber
全憑有你
祝福萬千句
Alles
dank
dir,
tausende
von
Segenswünschen
Will
you
remember
me
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
若我另有心志
Wenn
ich
andere
Ziele
habe
暫別遠去
Vorübergehend
fortgehe
遠去找那自由再衝剌
In
die
Ferne
ziehe,
jene
Freiheit
suche
und
erneut
durchstarte
來日我會放下一切
Künftig
werde
ich
alles
loslassen
尋覓舊日動人故事
Die
bewegenden
Geschichten
vergangener
Tage
suchen
心底
其實有點不依
Im
Herzen
bin
ich
eigentlich
ein
wenig
wehmütig
Will
you
remember
me
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
就算是不得已
Auch
wenn
es
nicht
anders
geht
盼你可以給我試一次
Hoffe
ich,
du
lässt
es
mich
einmal
versuchen
來日你我再度相見
Wenn
wir
uns
künftig
wiedersehen
仍是舊日動人笑面
Ist
es
noch
immer
das
bewegende
Lächeln
von
damals
給我紅熱眼光一遍
Schenk
mir
deinen
warmen
Blick
einmal
人海中
能共你相遇相對
Im
Menschenmeer,
dich
treffen
und
dir
gegenüberstehen
zu
können
人離不開
種種歡笑或顧慮
Man
kann
die
vielen
Lacher
oder
Sorgen
nicht
hinter
sich
lassen
人離不開
Man
ist
unzertrennlich
只因真摯未變異坦率相對
Nur
weil
die
Aufrichtigkeit
unverändert
blieb,
stehen
wir
uns
ehrlich
gegenüber
全憑有你
祝福萬千句
Alles
dank
dir,
tausende
von
Segenswünschen
Will
you
remember
me
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
若我另有心志
Wenn
ich
andere
Ziele
habe
暫別遠去
Vorübergehend
fortgehe
遠去找那自由再衝剌
In
die
Ferne
ziehe,
jene
Freiheit
suche
und
erneut
durchstarte
來日我會放下一切
Künftig
werde
ich
alles
loslassen
尋覓舊日動人故事
Die
bewegenden
Geschichten
vergangener
Tage
suchen
心底
其實有點不依
Im
Herzen
bin
ich
eigentlich
ein
wenig
wehmütig
Will
you
remember
me
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
就算是不得已
Auch
wenn
es
nicht
anders
geht
盼你可以給我試一次
Hoffe
ich,
du
lässt
es
mich
einmal
versuchen
來日你我再度相見
Wenn
wir
uns
künftig
wiedersehen
仍是舊日動人笑面
Ist
es
noch
immer
das
bewegende
Lächeln
von
damals
給我紅熱眼光一遍
Schenk
mir
deinen
warmen
Blick
einmal
Will
you
remember
me
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern?
就算是不得已
Auch
wenn
es
nicht
anders
geht
盼你可以給我試一次
Hoffe
ich,
du
lässt
es
mich
einmal
versuchen
來日你我再度相見
Wenn
wir
uns
künftig
wiedersehen
仍是舊日動人笑面
Ist
es
noch
immer
das
bewegende
Lächeln
von
damals
給我紅熱眼光一遍
Schenk
mir
deinen
warmen
Blick
einmal
還望說聲不變
不改變
Und
hoffe
zu
hören:
Unverändert,
nichts
ändert
sich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Xiao Mei, 張國榮
Album
由零開始
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.