Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
香腸.蚊帳.機關槍 - 12" Single Mix (電影 "殺妻二人組" 插曲)
Wurst. Moskitonetz. Maschinengewehr - 12" Single Mix (Titellied aus dem Film "100 Ways to Murder Your Wife")
左手楂機關槍
手袋塞滿香腸
Linke
Hand
hält
Maschinengewehr,
Tasche
vollgestopft
mit
Würsten,
背脊掛上蚊帳
清早遠走他鄉
Moskitonetz
auf
dem
Rücken,
frühmorgens
in
die
Ferne
gezogen.
為覓舊日對象
我決意要他往
Um
meine
frühere
Liebe
zu
finden,
bin
ich
entschlossen,
dorthin
zu
gehen,
看看我的她今天可變樣
um
zu
sehen,
ob
meine
Liebste
sich
heute
verändert
hat.
我跳上山崗
Ich
springe
auf
den
Hügel,
風沙中遠看
blicke
in
die
Ferne
durch
Sand
und
Wind,
到每處影相
mache
überall
Fotos,
獨個想若我將一箱箱的豬腳薑
Alleine
denke
ich,
wenn
ich
Kisten
über
Kisten
mit
Schweinefüßen
in
Ingwer
und
Essig
街中一味請人共享旅途上
auf
der
Straße
einfach
so
mit
Leuten
auf
der
Reise
teile,
或者朋友可將她蹤影講我知
vielleicht
können
Freunde
mir
ihren
Aufenthaltsort
verraten,
她今天的境況她居於哪方
ihre
heutige
Situation,
wo
sie
wohnt.
暮夜入睡邊疆
水壺沾滿果醬
Schlafe
nachts
an
der
Grenze
ein,
Wasserflasche
mit
Marmelade
verschmiert,
插上暖氣音響
風中掛起蚊香
schließe
die
Heizung
und
die
Stereoanlage
an,
hänge
Moskitospiralen
im
Wind
auf.
為覓舊日對象
我決意要他往
Um
meine
frühere
Liebe
zu
finden,
bin
ich
entschlossen,
dorthin
zu
gehen,
尚未遇見她不想返故鄉
bevor
ich
sie
getroffen
habe,
will
ich
nicht
in
meine
Heimat
zurückkehren.
我掛上襟章
Ich
stecke
mir
einen
Anstecker
an,
再跳上車廂
springe
wieder
in
den
Waggon,
頻頻瞭望
blicke
mich
ständig
um.
幻想若再可跟她一起燒炮仗
Stelle
mir
vor,
wenn
ich
wieder
mit
ihr
zusammen
Feuerwerkskörper
anzünden
könnte,
多麼溫馨安詳月星也明亮
wie
warm
und
friedlich
wäre
es,
Mond
und
Sterne
würden
hell
leuchten.
但我的朋友都紛紛低聲講我知
Aber
meine
Freunde
flüstern
mir
alle
zu,
她於今早出嫁今起改姓張
sie
hat
heute
Morgen
geheiratet,
ab
heute
trägt
sie
den
Nachnamen
Zhang.
幻想若再可跟她一起燒炮仗
Stelle
mir
vor,
wenn
ich
wieder
mit
ihr
zusammen
Feuerwerkskörper
anzünden
könnte,
多麼溫馨安詳月星也明亮
wie
warm
und
friedlich
wäre
es,
Mond
und
Sterne
würden
hell
leuchten.
望向山望向水清洗嘴邊的暗瘡
Blicke
auf
die
Berge,
blicke
aufs
Wasser,
wasche
die
Pickel
am
Mundrand
ab,
水中倒影只有一張懵樣
im
Spiegelbild
im
Wasser
ist
nur
ein
verdutztes
Gesicht.
幻想若再可跟她一起燒炮仗
Stelle
mir
vor,
wenn
ich
wieder
mit
ihr
zusammen
Feuerwerkskörper
anzünden
könnte,
多麼溫馨安詳月星也明亮
wie
warm
und
friedlich
wäre
es,
Mond
und
Sterne
würden
hell
leuchten.
望向山望向水清洗嘴邊的暗瘡
Blicke
auf
die
Berge,
blicke
aufs
Wasser,
wasche
die
Pickel
am
Mundrand
ab,
水中倒影只有一張懵樣
im
Spiegelbild
im
Wasser
ist
nur
ein
verdutztes
Gesicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 鍾鎮濤
Attention! Feel free to leave feedback.