Lyrics and translation Kenny Chesney feat. George Jones & Tracy Lawrence - From Hillbilly Heaven to Honky Tonk Hell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Hillbilly Heaven to Honky Tonk Hell
Из деревенского рая в ад хонки-тонков
(Michael
Huffman/Woody
Mullis/Mike
Geiger)
(Майкл
Хаффман/Вуди
Маллис/Майк
Гейгер)
Kenny
Chesney,
George
Jones
& Tracy
Lawrence
Кенни
Чесни,
Джордж
Джонс
и
Трейси
Лоуренс
On
a
hillside
in
Hazzard
На
склоне
холма
в
Хаззарде
Sets
a
new
double-wide
Стоит
новый
двухсекционный
дом,
God's
little
acre
Божий
маленький
акр
-
A
poor
boy
found
heaven
Бедный
парень
нашел
рай
With
a
good
country
girl
С
хорошей
деревенской
девчонкой.
He
had
all
he
wanted
У
него
было
все,
что
он
хотел,
She
was
his
whole
world.
Ты
была
всем
его
миром.
But
working
the
coal
mine
Но
работа
в
угольной
шахте
Can
wear
a
man
down
Может
измотать
мужчину.
He
started
spending
Он
начал
проводить
Too
much
time
in
town.
Слишком
много
времени
в
городе.
He
found
temptation
Он
нашел
искушение,
Fell
under
it's
spell
Попал
под
его
чары,
And
hillbilly
heaven
И
деревенский
рай
Went
to
honky
tonk
hell.
Превратился
в
ад
хонки-тонков.
From
hillbilly
heaven
Из
деревенского
рая
To
honky
tonk
hell
В
ад
хонки-тонков,
From
a
warm
home
fire
burning
От
теплого
домашнего
очага
To
a
cold,
cheap
motel.
К
холодному,
дешевому
мотелю.
And
an
angel
is
crying
И
ангел
плачет,
'Cause
her
good
man
fell
Потому
что
ее
хороший
мужчина
пал
From
hillbilly
heaven
Из
деревенского
рая
To
honky
tonk
hell.
В
ад
хонки-тонков.
Somewhere
in
Hazzard
Где-то
в
Хаззарде,
On
a
dark,
dead-end
street
На
темной,
тупиковой
улице,
Where
whiskey
and
heartache
Где
виски
и
душевная
боль
And
old
memories
meet.
И
старые
воспоминания
встречаются.
He
looks
for
salvation
Он
ищет
спасения
In
a
bottle
each
night
В
бутылке
каждую
ночь
And
just
goes
on
livin'
И
просто
продолжает
жить,
Though
he's
lost
his
life.
Хотя
он
потерял
свою
жизнь.
Now
there's
a
job
in
the
coal
mine
Теперь
есть
работа
в
угольной
шахте,
That
needs
to
be
filled
Которую
нужно
занять,
And
a
heartache
in
Hazzard
И
душевная
боль
в
Хаззарде,
That
won't
ever
heal.
Которая
никогда
не
заживет.
He
had
it
all
У
него
было
все,
Now
it's
all
for
sale
Теперь
все
это
продается,
And
hillbilly
heaven's
И
деревенский
рай
Gone
to
honky
tonk
hell.
Превратился
в
ад
хонки-тонков.
From
hillbilly
heaven
Из
деревенского
рая
To
honky
tonk
hell
В
ад
хонки-тонков,
From
a
warm
home
fire
burning
От
теплого
домашнего
очага
To
a
cold,
cheap
motel.
К
холодному,
дешевому
мотелю.
And
an
angel
is
crying
И
ангел
плачет,
'Cause
her
good
man
fell
Потому
что
ее
хороший
мужчина
пал
From
hillbilly
heaven
Из
деревенского
рая
To
honky
tonk
hell.
В
ад
хонки-тонков.
He's
gone
from
hillbilly
heaven
Он
ушел
из
деревенского
рая
To
honky
tonk
hell...
В
ад
хонки-тонков...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MULLIS WOODROW ALBERT, GEIGER MICHAEL CLARENCE, HUFFMAN MICHAEL PENN
Attention! Feel free to leave feedback.