Lyrics and translation Kenny Chesney - Always Gonna Be You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Gonna Be You
Всегда будешь ты
I
could
jump
on
some
old
highway
Я
мог
бы
рвануть
по
старому
шоссе,
Run
a
thousand
miles
or
more
Проехать
тысячу
миль
или
больше,
Unlock
some
hidden
mystery
Раскрыть
какую-нибудь
тайну,
Behind
a
distant
door
За
далекой
дверью.
I
could
sail
the
seven
oceans
Я
мог
бы
бороздить
семь
океанов,
'Til
I
crawl
up
on
some
long
forgotten
shore
Пока
не
доползу
до
какого-нибудь
давно
забытого
берега.
But
it's
always
gonna
be
you
Но
это
всегда
будешь
ты,
Always
gonna
be
you
Всегда
будешь
ты,
I'm
looking
for
Кого
я
ищу.
I
could
climb
a
hundred
mountains
Я
мог
бы
взобраться
на
сотню
гор,
Leave
a
hard,
old
world
behind
Оставить
позади
этот
жестокий
старый
мир,
Wander
out
across
some
prairie
Бродить
по
прерии,
Like
a
man
out
of
his
mind
Как
безумец.
I
could
walk
and
stare
into
the
sun
Я
мог
бы
идти
и
смотреть
на
солнце,
Let
it
all
just
burn
me
deaf
and
blind
Позволить
ему
ослепить
и
оглушить
меня.
But
it's
always
gonna
be
you
Но
это
всегда
будешь
ты,
Always
gonna
be
you
Всегда
будешь
ты,
I'm
trying
to
find
Кого
я
пытаюсь
найти.
Where
does
a
man
go
for
redemption
Куда
мужчина
идет
за
искуплением?
Where
does
he
take
a
broken
heart
Куда
он
несет
разбитое
сердце?
Shouldn't
there
be
some
small
exemption
Разве
не
должно
быть
какого-то
послабления,
If
he
does
all
that
it
takes
Если
он
делает
все
возможное,
To
admit
to
his
mistakes
Чтобы
признать
свои
ошибки,
'Til
the
truth
batters
and
breaks
his
world
apart
Пока
правда
не
разрушит
его
мир
на
части?
I
could
ask
for
my
forgiveness
Я
мог
бы
просить
прощения,
From
the
heavens
high
above
У
небес,
Tell
myself
my
prayers
Говорить
себе,
что
моих
молитв
Are
gonna
somehow
be
enough
Будет
достаточно.
Then
lay
down
in
some
angel's
bed
Потом
лечь
в
постель
ангела,
Convinced
I've
found
the
one
I'm
dreaming
of
Убежденный,
что
нашел
ту,
о
которой
мечтаю.
But
it's
always
gonna
be
you
Но
это
всегда
будешь
ты,
Always
gonna
be
you
Всегда
будешь
ты,
That
I
love
Кого
я
люблю.
Where
does
a
man
seek
his
salvation
Где
мужчина
ищет
свое
спасение?
When
does
his
mind
finally
go
free
Когда
его
разум
наконец
освобождается?
Is
the
pain
he
feels
the
only
explanation
Является
ли
боль,
которую
он
чувствует,
единственным
объяснением
For
believing
lies
are
true
Тому,
что
он
верит
в
ложь,
For
the
stone
inside
a
shoe
Камню
в
ботинке,
The
endless
ways
you
keep
haunting
me
Тому,
как
ты
бесконечно
преследуешь
меня?
I
could
find
an
empty
church
Я
мог
бы
найти
пустую
церковь,
Get
down
on
my
knees
Встать
на
колени,
Tell
myself
that
mercy
is
a
matter
of
degrees
Сказать
себе,
что
милосердие
– вопрос
степени,
Then
lay
down
in
some
angel's
arms
Потом
лечь
в
объятия
ангела,
Convinced
I've
found
the
one
I'm
dreaming
of
Убежденный,
что
нашел
ту,
о
которой
мечтаю.
But
it's
always
gonna
be
you
Но
это
всегда
будешь
ты,
Always
gonna
be
you
Всегда
будешь
ты,
That
I
love
Кого
я
люблю.
Always
gonna
be
you
Всегда
будешь
ты,
That
I
love
Кого
я
люблю.
That
I
love
Кого
я
люблю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): REID MICHAEL BARRY
Attention! Feel free to leave feedback.