Lyrics and translation Kenny Chesney - Back Where I Come From
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Where I Come From
Там, откуда я родом
Well,
in
the
town
where
I
was
raised
Ну,
в
городе,
где
я
вырос,
The
clock
ticks
and
the
cattle
graze
Часы
тикают,
и
пасется
скот,
Time
passed
with
amazing
grace
Время
текло
с
удивительной
грацией
Back
where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом.
Now
you
could
lie
on
a
riverbank
Ты
могла
бы
лежать
на
берегу
реки,
Or
paint
your
name
on
a
water
tank
Или
написать
свое
имя
на
цистерне,
Or
miscount
all
the
beers
you
drank
Или
сбиться
со
счета,
сколько
пива
ты
выпила
Back
where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом.
Back
where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом,
Where
I'll
be
when
it's
said
and
done
Где
я
буду,
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
Well,
I'm
proud
as
anyone
Ну,
я
горжусь
этим,
как
никто
другой,
That's
where
I
come
from
Вот
откуда
я
родом.
We
learned
in
a
Sunday
school
Мы
узнали
в
воскресной
школе,
Who
made
the
sun
shine
through
Кто
заставляет
солнце
светить,
I
know
who
made
the
moonshine
too
Я
знаю,
кто
делал
и
самогон
тоже,
Back
where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом.
Blue
eyes
on
a
Saturday
night
Голубые
глаза
в
субботний
вечер,
Tan
legs
in
the
broad
daylight
Загорелые
ножки
средь
бела
дня,
TV's
they
were
black
and
white
Телевизоры
были
черно-белые
Back
where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом.
Back
where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом,
Where
I'll
be
when
it's
said
and
done
Где
я
буду,
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
Well,
I'm
proud
as
anyone
Ну,
я
горжусь
этим,
как
никто
другой,
That's
where
I
come
from
Вот
откуда
я
родом.
Some
say
it's
a
backward
place
Некоторые
говорят,
что
это
отсталое
место,
Narrow
minds
on
the
narrow
way
Узкие
умы
на
узком
пути,
But
I
make
it
a
point
to
say
Но
я
считаю
своим
долгом
сказать,
That's
where
I
come
from
Вот
откуда
я
родом.
That's
where
come
from
Вот
откуда
я
родом,
Where
I'll
be
when
it's
said
and
done
Где
я
буду,
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
Well,
I'm
proud
as
anyone
Ну,
я
горжусь
этим,
как
никто
другой,
That's
where
I
come
from
Вот
откуда
я
родом.
Back
where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом,
I'm
an
old
Tennessee
Я
старый
Теннессиец,
(I'm
proud)
well,
I'm
proud
as
anyone
(Я
горжусь)
ну,
я
горжусь,
как
никто
другой,
That's
where
I
come
from
Вот
откуда
я
родом.
(That's
where
I
come
from)
(Вот
откуда
я
родом)
(That's
where
I
come
from)
(Вот
откуда
я
родом)
(That's
where
I
come
from)
(Вот
откуда
я
родом)
(That's
where
I
come
from)
(Вот
откуда
я
родом)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAC MC ANALLY
Attention! Feel free to leave feedback.