Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beer Can Chicken
Цыпленок на пивной банке
Seems
like
everything
that's
good
in
life
Кажется,
все
хорошее
в
жизни
You
gotta
wait
for
Требует
ожидания,
A
cane
pole
bobber
dancing
on
the
lake
Как
поплавок
удочки,
танцующий
на
озере
It's
like
sitting
there
really
early,
just
to
watch
Это
как
сидеть
с
самого
утра,
просто
чтобы
увидеть
A
morning
sunrise
Восход
солнца.
All
in
know
is
what
it
does
to
me
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
это
делает
со
мной.
It's
like
Friday
night
Это
как
пятничный
вечер,
Workin
on
a
three-day
weekend
В
преддверии
трехдневных
выходных,
Somethin'
in
a
jar
just
made
for
sippin'
Что-то
в
банке,
созданное
для
того,
чтобы
пить
маленькими
глотками,
It's
feelin'
like
a
feel
good
time
bomb
tickin'
Это
чувство,
будто
тикает
бомба
хорошего
настроения,
Standin'
round
waiting
on
beer
can
chicken
Стоим
и
ждем
цыпленка
на
пивной
банке.
It's
the
little
things
that
make
life
worth
livin'
Именно
мелочи
делают
жизнь
стоящей.
That
ole
jukebox
playin'
in
the
background
Этот
старый
музыкальный
автомат
играет
на
заднем
плане,
takes
me
somewhere
Он
уносит
меня
куда-то,
Back
to
some
ole
late
night
country
highway
radio
Обратно
к
какому-то
ночному
кантри-радио
на
шоссе.
And
I
got
all
my
friends
hangin'
out
sitting
right
here
with
me
И
все
мои
друзья
тусуются
здесь
со
мной,
And
I
get
this
ole
feeling
I
just
know
И
у
меня
появляется
это
старое
знакомое
чувство,
It's
like
Friday
night
Это
как
пятничный
вечер,
Working
on
a
three-day
weekend
В
преддверии
трехдневных
выходных,
Somethin'
in
a
jar
just
made
for
sippin'
Что-то
в
банке,
созданное
для
того,
чтобы
пить
маленькими
глотками,
It's
feelin'
like
a
feel
good
time
bomb
ticken'
Это
чувство,
будто
тикает
бомба
хорошего
настроения,
Standin'
round
waitin'
on
beer
can
chicken
Стоим
и
ждем
цыпленка
на
пивной
банке.
It's
the
little
things
that
make
life
worth
livin'
Именно
мелочи
делают
жизнь
стоящей.
Would
you
look
at
this
night
that
we've
been
given
Ты
только
посмотри
на
эту
ночь,
которую
нам
подарили.
It's
the
little
things
that
make
life
worth
livin'
Именно
мелочи
делают
жизнь
стоящей.
Would
you
look
at
this
night
we've
been
given
Ты
только
посмотри
на
эту
ночь,
которую
нам
подарили.
It
makes
life
worth
livin'
Она
делает
жизнь
стоящей.
It's
like
Friday
night
Это
как
пятничный
вечер,
Workin'
on
a
three-day
weekend
В
преддверии
трехдневных
выходных,
Somethin'
in
a
jar
just
made
for
sippin'
Что-то
в
банке,
созданное
для
того,
чтобы
пить
маленькими
глотками,
It's
feelin'
like
a
feel
good
time
bomb
ticken'
Это
чувство,
будто
тикает
бомба
хорошего
настроения,
Standin'
round
waitin'
on
beer
can
chicken
Стоим
и
ждем
цыпленка
на
пивной
банке.
It's
the
little
things
that
make
life
worth
livin'
Именно
мелочи
делают
жизнь
стоящей.
Turn
it
up,
let's
go
Сделай
погромче,
поехали!
Pretty
girl
dancing
barefoot
by
the
seashore
Красивая
девушка
танцует
босиком
на
берегу
моря,
Dirt
track,
turn
4
Грязевой
трек,
четвертый
поворот,
Pedal
to
the
medal
gonna
show
you
what
we're
here
for
Педаль
в
пол,
покажем,
зачем
мы
здесь.
Six
strings,
good
songs
Шесть
струн,
хорошие
песни,
Ole
wooden
boat
with
a
skull
and
crossbones
Старая
деревянная
лодка
с
черепом
и
костями,
A
full
moon,
that's
right
Полнолуние,
вот
так,
Green
grass,
good
life
Зеленая
трава,
хорошая
жизнь,
Just
waitin'
on
high
tide
Просто
ждем
прилива
And
beer
can
chicken
И
цыпленка
на
пивной
банке.
Just
look
at
this
life
that
we've
been
given
Ты
только
посмотри
на
эту
жизнь,
которую
нам
подарили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID LEE MURPHY, ROSS COPPERMAN, KENNY CHESNEY
Attention! Feel free to leave feedback.