Kenny Chesney - Brandy, You’re a Fine Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenny Chesney - Brandy, You’re a Fine Girl




Brandy, You’re a Fine Girl
Бренди, ты прекрасная девушка
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda)
(дуда-дит-дуда), (дит-дуда-дит-дуда)
There's a port on a western bay
Есть порт в западной бухте,
And it serves a hundred ships a day
И он принимает сотни кораблей в день.
Lonely sailors pass the time away
Одинокие моряки коротают время
And talk about their homes
И говорят о своих домах.
And there's a girl in this harbor town
И есть девушка в этом портовом городе,
And she works layin' whiskey down
И она работает, разливая виски.
They say "Brandy, fetch another round"
Они говорят: "Бренди, принеси еще кружку",
She serves them whiskey and wine
Она подает им виски и вино.
The sailors say "Brandy, you're a fine girl" (you're a fine girl)
Моряки говорят: "Бренди, ты прекрасная девушка" (ты прекрасная девушка)
"What a good wife you would be" (such a fine girl)
"Какой хорошей женой ты была бы" (такая прекрасная девушка)
"Yeah your eyes could steal a sailor from the sea"
"Да, твои глаза могут украсть моряка у моря"
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
(дуда-дит-дуда), (дит-дуда-дит-дуда-дит)
Brandy wears a braided chain
Бренди носит плетеную цепочку
Made of finest silver from the North of Spain
Из лучшего серебра с севера Испании,
A locket that bears the name
Медальон, на котором выгравировано имя
Of a man that Brandy loves
Мужчины, которого Бренди любит.
He came on a summer's day
Он пришел летним днем,
Bringin' gifts from far away
Привезя подарки издалека,
But he made it clear he couldn't stay
Но он ясно дал понять, что не может остаться,
No harbor was his home
Никакая гавань не была его домом.
The sailor said " Brandy, you're a fine girl" (you're a fine girl)
Моряк сказал: "Бренди, ты прекрасная девушка" (ты прекрасная девушка)
"What a good wife you would be" (such a fine girl)
"Какой хорошей женой ты была бы" (такая прекрасная девушка)
"But my life, my lover, my lady is the sea"
"Но моя жизнь, моя возлюбленная, моя госпожа - это море"
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
(дуда-дит-дуда), (дит-дуда-дит-дуда-дит)
Yeah, Brandy used to watch his eyes
Да, Бренди смотрела в его глаза,
When he told his sailor stories
Когда он рассказывал свои морские истории.
She could feel the ocean fall and rise
Она чувствовала, как океан вздымается и опускается,
She saw its ragin' glory
Она видела его бушующую славу.
But he had always told the truth, lord, he was an honest man
Но он всегда говорил правду, господи, он был честным человеком,
And Brandy does her best to understand
И Бренди изо всех сил старается понять.
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
(дуда-дит-дуда), (дит-дуда-дит-дуда-дит)
At night when the bars close down
Ночью, когда бары закрываются,
Brandy walks through a silent town
Бренди идет по тихим улицам города
And loves a man who's not around
И любит мужчину, которого нет рядом.
She still can hear him say
Она все еще слышит, как он говорит,
She hears him say " Brandy, you're a fine girl" (you're a fine girl)
Она слышит, как он говорит: "Бренди, ты прекрасная девушка" (ты прекрасная девушка)
"What a good wife you would be" (such a fine girl)
"Какой хорошей женой ты была бы" (такая прекрасная девушка)
"But my life, my lover, my lady is the sea"
"Но моя жизнь, моя возлюбленная, моя госпожа - это море"
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
(дуда-дит-дуда), (дит-дуда-дит-дуда-дит)
Yeah, "Brandy, you're a fine girl" (you're a fine girl)
Да, "Бренди, ты прекрасная девушка" (ты прекрасная девушка)
"What a good wife you would be" (such a fine girl)
"Какой хорошей женой ты была бы" (такая прекрасная девушка)
"But my life, my lover, my lady is the sea"
"Но моя жизнь, моя возлюбленная, моя госпожа - это море"
(dooda-dit-dooda), (dit-dooda-dit-dooda-dit)
(дуда-дит-дуда), (дит-дуда-дит-дуда-дит)
[MUSiC FADES OUT]
[МУЗЫКА ЗАТИХАЕТ]






Attention! Feel free to leave feedback.