Kenny Chesney - Don't It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenny Chesney - Don't It




13 in the thick of a cornfield
13 в гуще кукурузного поля
I learned to fight, kick, roast, tied a knot shoe
Я научился драться, пинать, жарить, завязал узел.
Never did change, stayed strange, hopped a train
Никогда не менялся, оставался странным, прыгал на поезд.
My first chance I got out of SmallVille
Это был мой первый шанс выбраться из Смолвиля.
Life has it's way of movin' you on, don't it?
У жизни есть свой способ двигаться вперед, не так ли?
My first stop was a pawn shop
Моей первой остановкой был ломбард.
Dropped a pretty penny for a cheap fender with a song in it
Сбросил приличную сумму за дешевое крыло с песней в нем.
I had a quick right hand, and an old band
У меня была быстрая правая рука и старая группа.
I thought good friends would make a good band
Я думал, что из хороших друзей получится хорошая группа.
Life has it's way of provin' you wrong, don't it?
У жизни есть свой способ доказать, что ты не прав, не так ли?
I've been right and I've been wrong
Я был прав и был неправ.
Somewhere in between for so long
Где то посередине так долго
Live the night, miss the light, and I've been shown it
Живи ночью, скучай по свету, и мне это показали.
Life has it's way of keepin' you strong, don't it?
У жизни есть свой способ держать тебя сильным, не так ли?
So there I was, a long way from nowhere
И вот я здесь, далеко от ниоткуда.
Frightened mind, spare time and a blank stare
Испуганный разум, свободное время и пустой взгляд.
I was just numb enough not to feel a thang
Я был достаточно оцепенел, чтобы ничего не чувствовать.
After all we didn't share a set of rings
В конце концов, у нас не было общего набора колец.
Besides, how bad could it be!
Кроме того, как все может быть плохо!
She never found out I'd never come clean
Она так и не узнала, что я никогда не признаюсь.
Life has it's way of leadin' you on, don't it?
Жизнь ведет тебя своим путем, не так ли?
I've been right and I've been wrong
Я был прав и был неправ.
Somewhere in between for so long
Где то посередине так долго
Live the night, miss the light, and I've been shown it
Живи ночью, скучай по свету, и мне это показали.
Life has it's way of keepin' you strong, don't it?
У жизни есть свой способ держать тебя сильным, не так ли?
Well now, have you ever been down the old back road?
Ты когда-нибудь ходил по старой проселочной дороге?
On-Time ballroom
Бальный зал по расписанию
It's a trip, it's a bitch, it's an on and off light switch
Это поездка, это сука, это выключатель света.
Nobody follows
Никто не следует за мной.
Everybody's got their own past
У каждого свое прошлое.
Skeletons to stash, don't look back if you do laugh
Скелеты в тайнике, не оглядывайся, если будешь смеяться.
Life has it's way of movin' you on, don't it?
У жизни есть свой способ двигаться вперед, не так ли?





Writer(s): MCGILL RICHARD CHASE, COBB BRENT PATRICK


Attention! Feel free to leave feedback.