Kenny Chesney - Don't It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenny Chesney - Don't It




Don't It
Разве нет?
13 in the thick of a cornfield
В 13 лет, посреди кукурузного поля,
I learned to fight, kick, roast, tied a knot shoe
Я учился драться, пинаться, выживать, завязывать шнурки.
Never did change, stayed strange, hopped a train
Никогда не менялся, оставался странным, прыгал на поезд
My first chance I got out of SmallVille
При первом же шансе сбежал из своего захолустья.
Life has it's way of movin' you on, don't it?
Жизнь умеет двигать тебя вперёд, разве нет?
My first stop was a pawn shop
Моя первая остановка ломбард.
Dropped a pretty penny for a cheap fender with a song in it
Потратил кругленькую сумму на дешёвый Fender, в котором жила песня.
I had a quick right hand, and an old band
У меня была быстрая правая рука и старая группа,
I thought good friends would make a good band
Я думал, что хорошие друзья это и есть хорошая группа.
Life has it's way of provin' you wrong, don't it?
Жизнь умеет доказывать, что ты неправ, разве нет?
I've been right and I've been wrong
Я был прав, и я был неправ,
Somewhere in between for so long
Где-то посередине так долго.
Live the night, miss the light, and I've been shown it
Жить ночью, пропускать рассвет, и мне это показали.
Life has it's way of keepin' you strong, don't it?
Жизнь умеет делать тебя сильным, разве нет?
So there I was, a long way from nowhere
И вот я там, далеко от ниоткуда,
Frightened mind, spare time and a blank stare
Испуганный разум, свободное время и пустой взгляд.
I was just numb enough not to feel a thang
Я был достаточно оцепеневшим, чтобы ничего не чувствовать,
After all we didn't share a set of rings
В конце концов, у нас не было общих колец.
Besides, how bad could it be!
Кроме того, насколько всё могло быть плохо?
She never found out I'd never come clean
Она так и не узнала, что я так и не признался.
Life has it's way of leadin' you on, don't it?
Жизнь умеет вести тебя за нос, разве нет?
I've been right and I've been wrong
Я был прав, и я был неправ,
Somewhere in between for so long
Где-то посередине так долго.
Live the night, miss the light, and I've been shown it
Жить ночью, пропускать рассвет, и мне это показали.
Life has it's way of keepin' you strong, don't it?
Жизнь умеет делать тебя сильным, разве нет?
Well now, have you ever been down the old back road?
Ну что ж, ты когда-нибудь ездила по старой просёлочной дороге?
On-Time ballroom
Бальный зал "On-Time".
It's a trip, it's a bitch, it's an on and off light switch
Это путешествие, это сука, это выключатель света.
Nobody follows
Никто не следует за тобой.
Everybody's got their own past
У каждого есть своё прошлое,
Skeletons to stash, don't look back if you do laugh
Скелеты в шкафу, не оглядывайся, если смеёшься.
Life has it's way of movin' you on, don't it?
Жизнь умеет двигать тебя вперёд, разве нет?





Writer(s): MCGILL RICHARD CHASE, COBB BRENT PATRICK


Attention! Feel free to leave feedback.