Lyrics and translation Kenny Chesney - Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
says
most
men
her
age
want
younger
women.
Она
говорит,
что
большинство
мужчин
ее
возраста
хотят
женщин
помоложе.
She
thinks
her
self
esteem's
Она
думает,
что
ее
самооценка
Not
quite
itself
any
more.
Уже
не
та,
что
прежде.
But
she
sees
herself
as
more
than
Но
она
видит
себя
больше,
чем
What
the
mirror
shows,
То,
что
показывает
зеркало,
Why
that's
so
important,
Почему
это
так
важно,
Heaven
only
knows.
Одному
Богу
известно.
When
the
important
part
for
her
is,
Когда
для
нее
важно,
Souls
and
heart's
and...
Души
и
сердца
и...
Dreams
of
sharin'
a
life
and
a
home.
Мечты
о
совместной
жизни
и
доме.
*Dreams*
Of
never
ever
bein'
alone
again.
*Мечты*
Больше
никогда
не
быть
одной.
*Dreams*
Not
even
diamonds,
just
a
little
gold.
*Мечты*
Даже
не
бриллианты,
а
просто
немного
золота.
Someone
there
to
hold
her
hand
when
she
gets
old.
Кто-то,
кто
будет
держать
ее
за
руку,
когда
она
состарится.
*Dreams*
The
kind
you
know
will
never
end.
*Мечты*
Такие,
которые,
ты
знаешь,
никогда
не
кончатся.
Forever
Lovers
and
Forever
Friends.
Навеки
влюбленные
и
навеки
друзья.
Someone
really
there,
to
love
and
care,
Кто-то,
кто
действительно
рядом,
чтобы
любить
и
заботиться,
And
share...
Dreams.
И
разделять...
Мечты.
She
swears
she
won't
divorce
a
3rd
time.
Она
клянется,
что
не
разведется
в
третий
раз.
She
swears
the
more
she
knows
about
love,
Она
клянется,
что
чем
больше
она
узнает
о
любви,
The
harder
it
is
to
find.
Тем
сложнее
ее
найти.
Her
perfect
picture
of
her
white
horse
prince,
Ее
идеальный
образ
принца
на
белом
коне
Is
now
dependentibility
and
common
sense,
Теперь
— надежность
и
здравый
смысл,
Someone
kind
and
brave.
Кто-то
добрый
и
смелый.
Someone
not
afraid
of...
Кто-то,
кто
не
боится...
*Dreams*
Of
never
ever
bein'
alone
again.
*Мечты*
Больше
никогда
не
быть
одной.
*Dreams*
Not
even
diamonds,
just
a
little
gold.
*Мечты*
Даже
не
бриллианты,
а
просто
немного
золота.
Someone
there
to
hold
her
hand
when
she
gets
old.
Кто-то,
кто
будет
держать
ее
за
руку,
когда
она
состарится.
*Dreams*
The
kind
you
know
will
never
end.
*Мечты*
Такие,
которые,
ты
знаешь,
никогда
не
кончатся.
Forever
Lovers,
Forever
Friends.
Навеки
влюбленные,
навеки
друзья.
Someone
really
there,
to
love
and
care,
Кто-то,
кто
действительно
рядом,
чтобы
любить
и
заботиться,
And
share...
Dreams.
И
разделять...
Мечты.
Ohhh...
Dreams,
Ооо...
Мечты,
The
kind
you
know
will
never
end.
Такие,
которые,
ты
знаешь,
никогда
не
кончатся.
Forever
Lovers,
and
Forever
Friends.
Навеки
влюбленные
и
навеки
друзья.
Someone
really
there,
to
love
and
care,
Кто-то,
кто
действительно
рядом,
чтобы
любить
и
заботиться,
And
share...
Dreams.
И
разделять...
Мечты.
She
says
most
men
her
age
want
younger
women.
Она
говорит,
что
большинство
мужчин
ее
возраста
хотят
женщин
помоложе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SKIP EWING, KENNY CHESNEY
Attention! Feel free to leave feedback.