Lyrics and translation Kenny Chesney - Few Good Stories
Few Good Stories
Несколько хороших историй
I'm
gonna
put
a
million
miles
on
these
cowboy
boots
Я
собираюсь
проделать
миллион
миль
в
этих
ковбойских
сапогах,
And
a
real
big
dent
in
my
revenue
И
оставить
солидную
вмятину
в
своих
доходах.
If
I
ain't
done
it
all
just
means
I
ain't
done
it
yet
Если
я
чего-то
и
не
сделал
— значит,
ещё
не
успел.
When
I
look
back,
I
don't
wanna
have
one
single
regret
Не
хочу,
оглядываясь
назад,
ни
о
чём
жалеть.
Soak
up
the
sun,
keep
the
wind
in
my
sails
Нежиться
в
лучах
солнца,
ловить
ветер
своими
парусами,
Try
to
get
to
heaven
while
I
raise
a
little
hell
Попытаться
попасть
на
небеса,
попутно
немного
повеселившись.
When
it's
all
said
and
done,
I'll
know
I
lived
it
well
И
когда
всё
будет
сказано
и
сделано,
я
буду
знать,
что
прожил
жизнь
правильно.
If
I
ain't
got
nothin'
but
a
few
good
stories
to
tell
Если
у
меня
не
будет
ничего,
кроме
нескольких
хороших
историй.
I'm
gonna
put
a
few
scratches
on
this
old
guitar
Я
собираюсь
оставить
пару
царапин
на
этой
старой
гитаре,
I'm
gonna
sip
some
good
whiskey,
smoke
a
Cuban
cigar
Собираюсь
выпить
хорошего
виски,
выкурить
кубинскую
сигару.
I'm
gonna
dance
with
my
baby
to
some
slow
Motown
Собираюсь
потанцевать
с
моей
малышкой
под
медленный
Мотаун.
I'm
gonna
live
it
up
so
much,
I
ain't
ever
gon'
live
it
down
Я
собираюсь
оторваться
по
полной,
чтобы
об
этом
ещё
долго
вспоминали.
Soak
up
the
sun,
keep
the
wind
in
my
sails
Нежиться
в
лучах
солнца,
ловить
ветер
своими
парусами,
Try
to
get
to
heaven
while
I
raise
a
little
hell
Попытаться
попасть
на
небеса,
попутно
немного
повеселившись.
When
it's
all
said
and
done,
I'll
know
I
lived
it
well
И
когда
всё
будет
сказано
и
сделано,
я
буду
знать,
что
прожил
жизнь
правильно.
If
I
ain't
got
nothin'
but
a
few
good
stories
to
tell
Если
у
меня
не
будет
ничего,
кроме
нескольких
хороших
историй.
Yeah,
gonna
be
a
few
crazy
ones
Да,
парочка
будет
безумных,
Might
be
a
few
hazy
ones
Возможно,
парочка
будет
туманных,
But
man,
when
my
days
are
done,
it'll
make
a
good
book
Но,
детка,
когда
мои
дни
подойдут
к
концу,
это
будет
славная
книга.
'Til
then,
I'll
А
пока
я
буду
Soak
up
the
sun,
keep
the
wind
in
my
sails
Нежиться
в
лучах
солнца,
ловить
ветер
своими
парусами,
Try
to
get
to
heaven
while
I
raise
a
little
hell
Попытаться
попасть
на
небеса,
попутно
немного
повеселившись.
When
it's
all
said
and
done,
I'll
know
I
lived
it
well
И
когда
всё
будет
сказано
и
сделано,
я
буду
знать,
что
прожил
жизнь
правильно.
If
I
ain't
got
nothin'
but
a
few
good
stories
to
tell
Если
у
меня
не
будет
ничего,
кроме
нескольких
хороших
историй.
Soak
up
the
sun
(soak
up
the
sun)
Нежиться
в
лучах
солнца
(нежиться
в
лучах
солнца),
Wind
in
my
sails
(wind
in
my
sails)
Ловить
ветер
своими
парусами
(ловить
ветер
своими
парусами),
Try
to
get
to
heaven,
raise
a
little
hell
(gonna
be
a
few
crazy
ones)
Попытаться
попасть
на
небеса,
попутно
немного
повеселившись
(парочка
историй
будет
безумных),
Soak
up
the
sun
(soak
up
the
sun)
Нежиться
в
лучах
солнца
(нежиться
в
лучах
солнца),
Wind
in
my
sails
(might
be
a
few
hazy
ones)
Ловить
ветер
своими
парусами
(возможно,
парочка
будет
туманных),
Try
to
get
to
heaven,
raise
a
little
hell
Попытаться
попасть
на
небеса,
попутно
немного
повеселившись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Hayslip, Rhett Akins, Christopher Stevens
Album
Born
date of release
22-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.