Lyrics and translation Kenny Chesney - Flip Flop Summer
Sprin′s
sprung,
the
sun's
up
and
shinin′
Весна
началась,
солнце
встало
и
сияет.
School's
out,
and
everyone's
smilin′
Школа
закончилась,
и
все
улыбаются.
Let′s
pop
the
top
off,
and
lie
for
a
while
Давай
откинем
крышечку
и
полежим
немного.
And
some
take
it
easy
days.
А
некоторые
спокойно
относятся
к
этим
дням.
Let's
tell
that
old
grind
where
to
stick
it
Давай
объясним
этой
старой
рутине
куда
ее
засунуть
Put
the
rest
of
the
stress
in
there
with
it
Вместе
с
ним
сюда
и
весь
остальной
стресс.
Don′t
you
think
we've
had
enough
Тебе
не
кажется,
что
с
нас
хватит?
It′s
time
to
get
away.
Пора
уходить.
It's
gonna
be
another
flip
flop
summer
Это
будет
еще
одно
шлепающее
лето
Kick
off
your
shoes,
and
call
up
your
lover
Скидывай
туфли
и
звони
своему
любовнику.
Say
hey
baby,
the
winter
is
over
Скажи:
"Эй,
детка,
зима
закончилась".
Let′s
head
south
awhile
Давай
ненадолго
отправимся
на
юг
We're
going
to
take
us
a
long
vacation
Мы
собираемся
взять
долгий
отпуск.
Mix
us
up
some
strong
libations
Смешайте
нам
несколько
крепких
возлияний.
No
worries,
just
good
vibrations
Никаких
забот,
только
приятные
вибрации.
And
lazy
days
in
style
И
ленивые
дни
в
моде
It's
a
flip
flop
summer,
It′s
a
flip
flop
summer.
Это
флип-флоп-лето,
это
флип-флоп-лето.
Put
your
coat
away
in
the
closet
Убери
свое
пальто
в
шкаф.
You
won′t
need
it,
baby
Тебе
это
не
понадобится,
детка.
Because
it's
a
clear
blue
sky
Потому
что
это
чистое
голубое
небо.
And
the
weatherman
says
it
looks
that
way
for
weeks
Синоптик
говорит,
что
так
будет
уже
несколько
недель.
Baby,
we′ll
cruise
down
to
Montigo
Детка,
мы
отправимся
в
Монтиго.
Raise
us
a
glass
as
we
pass
Puerto
Rico
Поднимите
нам
бокал,
когда
мы
проезжаем
Пуэрто-Рико.
It
don't
matter
′cause
wherever
we
go
Это
не
имеет
значения,
потому
что
куда
бы
мы
ни
пошли.
Its
where
it's
good
to
be.
Там,
где
хорошо
быть.
It′s
gonna
be
another
flip
flop
summer
Это
будет
еще
одно
шлепающее
лето
Kick
off
your
shoes,
and
call
up
your
lover
Скидывай
туфли
и
звони
своему
любовнику.
Say
hey
baby,
the
winter
is
over
Скажи:
"Эй,
детка,
зима
закончилась".
Let's
head
south
awhile
Давай
ненадолго
отправимся
на
юг
We're
going
to
take
us
a
long
vacation
Мы
собираемся
взять
долгий
отпуск.
Mix
us
up
some
strong
libations
Смешайте
нам
несколько
крепких
возлияний.
No
worries,
just
good
vibrations
Никаких
забот,
только
приятные
вибрации.
And
lazy
days
in
style
И
ленивые
дни
в
моде
It′s
a
flip
flop
summer,
It′s
a
flip
flop
summer.
Это
флип-флоп-лето,
это
флип-флоп-лето.
Let's
sail
away,
where
no
problems
can
find
us
Давай
уплывем
туда,
где
нас
не
найдут
проблемы.
We′ve
got
90
days
У
нас
есть
90
дней.
To
watch
that
ole
Tequila
sun
rise
Смотреть,
как
встает
старое
Текиловое
солнце.
And
leave
all
our
troubles
behind
us.
И
оставим
все
наши
проблемы
позади.
It's
gonna
be
another
flip
flop
summer
Это
будет
еще
одно
шлепающее
лето
Kick
off
your
shoes,
and
call
up
your
lover
Скидывай
туфли
и
звони
своему
любовнику.
Say
hey
baby,
the
winter
is
over
Скажи:
"Эй,
детка,
зима
закончилась".
Let′s
head
south
awhile
Давай
ненадолго
отправимся
на
юг
We're
going
to
take
us
a
long
vacation
Мы
собираемся
взять
долгий
отпуск.
Mix
us
up
some
strong
libations
Смешайте
нам
несколько
крепких
возлияний.
No
worries,
just
good
vibrations
Никаких
забот,
только
приятные
вибрации.
And
lazy
days
in
style
И
ленивые
дни
в
моде
It′s
a
flip
flop
summer,
It's
a
flip
flop
summer.
Это
флип-флоп-лето,
это
флип-флоп-лето.
It's
a
flip
flop
summer...
Это
шлепающее
лето...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett James
Attention! Feel free to leave feedback.