Lyrics and translation Kenny Chesney - Grandpa Told Me So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandpa Told Me So
Так говорил дед
If
you
don't
get
in
the
water,
you're
never
gonna
learn
to
swim
Если
ты
не
окунешься
в
воду,
ты
никогда
не
научишься
плавать,
He
said
a
snake
is
just
as
scared
of
you,
as
you
are
of
him
Он
говорил,
что
змея
боится
тебя
так
же,
как
ты
ее,
He
could
tell
by
the
moon
when
the
fish
would
bite
Он
мог
сказать
по
луне,
когда
рыбы
клюют,
Seems
there
was
nothing
that
he
didn't
know
Похоже,
что
он
знал
все,
And
as
a
kid
I
believed,
'cause
grandpa
told
me
so
И
я
верил
в
это,
потому
что
так
говорил
дед.
He
talked
daddy
into
letting
me
have
my
first
car
Он
уговорил
папу
разрешить
мне
иметь
мою
первую
машину,
I
thought
I
was
really
something
till
Becky
Thompson
broke
my
heart
Я
думал,
что
я
действительно
что-то
значу,
пока
Бекки
Томпсон
не
разбила
мое
сердце,
That
first
taste
of
love
nearly
did
me
in
Первый
вкус
любви
почти
уничтожил
меня,
Getting
over
her
was
slow
Забыть
ее
было
трудно,
And
I
knew
someday
I
would,
'cause
grandpa
told
me
so
Но
я
знал,
что
однажды
смогу,
потому
что
дед
говорил
это.
He
said
life
was
made
for
you
to
live
Он
говорил,
что
жизнь
создана
для
того,
чтобы
жить,
The
best
love
is
the
love
that
you
give
Лучшая
любовь
- это
любовь,
которую
ты
даешь,
There'll
be
times
when
you
wanna
hold
on
but
you
gotta
let
go
Будут
времена,
когда
ты
захочешь
удержаться,
но
тебе
придется
отпустить,
And
I
lived
by
those
words,
'cause
grandpa
told
me
so
И
я
жил
по
этим
словам,
потому
что
так
говорил
дед.
I
promised
him
I
wouldn't
cry
when
it
was
his
time
to
leave
Я
обещал
ему
не
плакать,
когда
придет
его
время
уйти,
That's
the
only
promise
I
made
him
I
couldn't
keep
Это
единственное
обещание,
которое
я
дал
ему,
но
не
смог
выполнить,
He
smiled
from
his
bed
and
said
we'll
meet
again
Он
улыбнулся
со
своей
кровати
и
сказал,
что
мы
встретимся
снова,
Somewhere
down
the
road
Где-то
впереди,
And
I
believed,
'cause
grandpa
told
me
so
И
я
верил,
потому
что
дед
говорил
это.
He
said
life
was
made
for
you
to
live
Он
говорил,
что
жизнь
создана
для
того,
чтобы
жить,
The
best
love
is
the
love
that
you
give
Лучшая
любовь
- это
любовь,
которую
ты
даешь,
There'll
be
times
when
you
wanna
hold
on
but
you
gotta
let
go
Будут
времена,
когда
ты
захочешь
удержаться,
но
тебе
придется
отпустить,
And
I
lived
by
those
words,
'cause
grandpa
told
me
so
И
я
жил
по
этим
словам,
потому
что
так
говорил
дед.
He
said
life
was
made
for
you
to
live
Он
говорил,
что
жизнь
создана
для
того,
чтобы
жить,
The
best
love
is
the
love
that
you
give
Лучшая
любовь
- это
любовь,
которую
ты
даешь,
There'll
be
times
when
you
wanna
hold
on
but
you
gotta
let
go
Будут
времена,
когда
ты
захочешь
удержаться,
но
тебе
придется
отпустить,
And
I
lived
by
those
words,
'cause
grandpa
told
me
so
И
я
жил
по
этим
словам,
потому
что
так
говорил
дед.
Yeah
and
I
still
believe,
'cause
grandpa
told
me
so
Да,
и
я
все
еще
верю,
потому
что
так
говорил
дед,
Grandpa
told
me
so
Дед
говорил
это,
I
still
believe
Я
все
еще
верю,
Grandpa
told
me
so
Дед
говорил
это,
I
still
believe
Я
все
еще
верю,
Yeah
and
I
still
believe
Да,
и
я
все
еще
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARK. SPRINGER, JAMES HICKS, RANDY WARMER
Attention! Feel free to leave feedback.