Lyrics and translation Kenny Chesney - Here And Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
seen
the
skyline
in
New
York
City
Я
видел
горизонт
в
Нью-Йорке.
Fireflies
in
Tennessee
Светлячки
в
Теннесси.
Sipped
a
little
'shine
from
a
paper
sack
Потягиваю
немного
"блеска"
из
бумажного
мешка.
That′ll
knock
the
horns
off
a
Cadillac
Это
выбьет
рога
из
Кадиллака.
I
must've
sat
on
a
dozen
islands
Должно
быть,
я
сидел
на
дюжине
островов.
I've
watched
the
sun
sink
into
the
sea
Я
видел,
как
солнце
тонет
в
море.
Been
there,
done
that,
got
the
t-shirt
and
hat
Был
там,
сделал
это,
купил
футболку
и
шляпу.
But
my
favorite
place
to
be
is
Но
мое
любимое
место-это
...
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Nowhere
else
in
this
world
tonight
Больше
нигде
в
этом
мире
сегодня
ночью.
You
and
me,
ain′t
it
good
to
be
alive
Ты
и
я,
разве
не
здорово
быть
живыми?
Ain′t
no
better
place,
ain't
no
better
time
than
Нет
лучшего
места,
нет
лучшего
времени,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Everybody′s
waitin',
but
they′re
waiting
on
what
Все
ждут,
но
они
ждут
чего-то.
Better
get
to
livin',
′cause
all
we've
got
is
Лучше
живи,
потому
что
у
нас
есть
только
одно.
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Think
I
fell
in
love
for
the
first
time
Кажется,
я
влюбился
в
первый
раз.
With
the
Gulf
of
Mexico
С
Мексиканским
заливом.
Thought
I
found
a
true
love
in
Malibu,
but
Я
думал,
что
нашел
настоящую
любовь
в
Малибу,
но
...
That
water
was
a
little
too
cold
Вода
была
слишком
холодной.
Yeah
I
left
a
few
tears
in
the
rearview
Да,
я
оставил
несколько
слез
в
зеркале
заднего
вида.
One
or
two
that
were
hard
to
forget
Один
или
два,
которые
было
трудно
забыть.
Why
you
think
we
call
the
present
the
present
Почему
ты
думаешь,
что
мы
называем
настоящее
настоящим?
'Cause
there
ain′t
no
better
gift
than
Ведь
нет
лучшего
дара,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Nowhere
else
in
this
world
tonight
Больше
нигде
в
этом
мире
сегодня
ночью.
You
and
me,
ain′t
it
good
to
be
alive
Ты
и
я,
разве
не
здорово
быть
живыми?
Ain't
no
better
place,
ain′t
no
better
time
than
Нет
лучшего
места,
нет
лучшего
времени,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Everybody's
waitin′,
but
they're
waitin′
on
what
Все
ждут,
но
они
ждут
чего-то.
Better
get
to
livin',
'cause
all
we′ve
got
is
Лучше
живи,
потому
что
у
нас
есть
только
одно.
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
A
lot
of
people
dreamin′
'bout
a
one
day
Многие
мечтают
об
одном
дне.
Somedays
waitin′
just
around
the
bend
Что-то
ждет
за
поворотом.
I
used
to
be
one,
wonderin'
when
they′d
come
Раньше
я
был
одним
из
них,
гадал,
когда
они
придут.
But
now
I'm
livin′
in
(But
now
I'm
livin'
in)
Но
теперь
я
живу
(но
теперь
я
живу).
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Yeah
I′m
livin′
in
the
Да,
я
живу
в
...
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Nowhere
else
in
this
world
tonight
Больше
нигде
в
этом
мире
сегодня
ночью.
You
and
me,
ain't
it
good
to
be
alive
Ты
и
я,
разве
не
здорово
быть
живыми?
Ain′t
no
better
place,
ain't
no
better
time
than
Нет
лучшего
места,
нет
лучшего
времени,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Everybody′s
waitin',
but
they′re
waiting
on
what
Все
ждут,
но
они
ждут
чего-то.
Better
get
to
livin',
'cause
all
we′ve
got
is
Лучше
живи,
потому
что
у
нас
есть
только
одно.
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Michael Wiseman, David Lee Murphy, David Arthur Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.