Lyrics and translation Kenny Chesney - Here And Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here And Now
Здесь и сейчас
I′ve
seen
the
skyline
in
New
York
City
Я
видел
горизонты
Нью-Йорка,
Fireflies
in
Tennessee
Светлячков
в
Теннесси,
Sipped
a
little
'shine
from
a
paper
sack
Потягивал
самогон
из
бумажного
пакета,
That′ll
knock
the
horns
off
a
Cadillac
Который
снесет
рога
с
любого
Кадиллака.
I
must've
sat
on
a
dozen
islands
Я,
наверное,
побывал
на
десятке
островов,
I've
watched
the
sun
sink
into
the
sea
Наблюдал,
как
солнце
погружается
в
море,
Been
there,
done
that,
got
the
t-shirt
and
hat
Бывал
там,
делал
то,
есть
футболка
и
кепка,
But
my
favorite
place
to
be
is
Но
мое
любимое
место
—
Here
and
now
Здесь
и
сейчас,
Nowhere
else
in
this
world
tonight
Больше
нигде
в
этом
мире
сегодня
вечером.
You
and
me,
ain′t
it
good
to
be
alive
Ты
и
я,
разве
не
здорово
быть
живыми?
Ain′t
no
better
place,
ain't
no
better
time
than
Нет
лучшего
места,
нет
лучшего
времени,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Everybody′s
waitin',
but
they′re
waiting
on
what
Все
чего-то
ждут,
но
чего
они
ждут?
Better
get
to
livin',
′cause
all
we've
got
is
Лучше
начать
жить,
потому
что
все,
что
у
нас
есть
— это
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Think
I
fell
in
love
for
the
first
time
Кажется,
я
впервые
влюбился
With
the
Gulf
of
Mexico
В
Мексиканский
залив.
Thought
I
found
a
true
love
in
Malibu,
but
Думал,
что
нашел
настоящую
любовь
в
Малибу,
но
That
water
was
a
little
too
cold
Там
вода
была
слишком
холодной.
Yeah
I
left
a
few
tears
in
the
rearview
Да,
я
оставил
несколько
слез
в
зеркале
заднего
вида,
One
or
two
that
were
hard
to
forget
Одну
или
две,
которые
трудно
забыть.
Why
you
think
we
call
the
present
the
present
Почему,
ты
думаешь,
настоящее
называется
настоящим?
'Cause
there
ain′t
no
better
gift
than
Потому
что
нет
лучшего
подарка,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас,
Nowhere
else
in
this
world
tonight
Больше
нигде
в
этом
мире
сегодня
вечером.
You
and
me,
ain′t
it
good
to
be
alive
Ты
и
я,
разве
не
здорово
быть
живыми?
Ain't
no
better
place,
ain′t
no
better
time
than
Нет
лучшего
места,
нет
лучшего
времени,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Everybody's
waitin′,
but
they're
waitin′
on
what
Все
чего-то
ждут,
но
чего
они
ждут?
Better
get
to
livin',
'cause
all
we′ve
got
is
Лучше
начать
жить,
потому
что
все,
что
у
нас
есть
— это
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
A
lot
of
people
dreamin′
'bout
a
one
day
Много
людей
мечтают
о
"когда-нибудь",
Somedays
waitin′
just
around
the
bend
Некоторые
"когда-нибудь"
ждут
за
поворотом.
I
used
to
be
one,
wonderin'
when
they′d
come
Раньше
я
был
одним
из
них,
гадая,
когда
они
наступят,
But
now
I'm
livin′
in
(But
now
I'm
livin'
in)
Но
теперь
я
живу
в
(Но
теперь
я
живу
в)
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Yeah
I′m
livin′
in
the
Да,
я
живу
в
Here
and
now
Здесь
и
сейчас,
Nowhere
else
in
this
world
tonight
Больше
нигде
в
этом
мире
сегодня
вечером.
You
and
me,
ain't
it
good
to
be
alive
Ты
и
я,
разве
не
здорово
быть
живыми?
Ain′t
no
better
place,
ain't
no
better
time
than
Нет
лучшего
места,
нет
лучшего
времени,
чем
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Everybody′s
waitin',
but
they′re
waiting
on
what
Все
чего-то
ждут,
но
чего
они
ждут?
Better
get
to
livin',
'cause
all
we′ve
got
is
Лучше
начать
жить,
потому
что
все,
что
у
нас
есть
— это
Here
and
now
Здесь
и
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Michael Wiseman, David Lee Murphy, David Arthur Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.