Lyrics and translation Kenny Chesney - I Didn't Get Here Alone
To
everyone
who
helped
pave
my
way
Всем,
кто
помог
мне
проложить
путь.
If
it
weren′t
for
you
I
wouldn't
be
here
today
Если
бы
не
ты
меня
бы
здесь
не
было
To
all
my
friends,
the
girls,
the
broken
hearts
Всем
моим
друзьям,
девочкам,
разбитым
сердцам.
All
the
critics,
cynics
and
doubters,
y′all
know
who
you
are
Все
критики,
циники
и
сомневающиеся,
вы
все
знаете,
кто
вы
такие.
Mom
and
dad,
and
all
your
prayers
Мама
и
папа,
и
все
твои
молитвы.
And
those
looking
down
from
up
there
И
те,
кто
смотрит
сверху
вниз.
I
didn't
get
here
alone
Я
пришел
сюда
не
один.
That
road's
just
too
rough
and
long
Эта
дорога
слишком
трудна
и
длинна.
I
might
be
the
one
the
spotlight′s
on
Возможно,
я
тот,
на
ком
светит
прожектор.
But,
I
didn′t
get
here
alone
Но
я
пришел
сюда
не
один.
Yeah,
I
know
I
didn't
get
here
alone
Да,
я
знаю,
что
добрался
сюда
не
один.
That
old
ball
coach
that
pushed
me
way
too
hard
Тот
старый
тренер
по
мячу,
который
толкал
меня
слишком
сильно.
That
preacher
man
said
′Trust
in
God'
and
you′ll
go
far
Тот
проповедник
сказал:
"уповай
на
Бога",
и
ты
далеко
пойдешь.
And
I'll
never
forget
the
songs
that
changed
my
path
И
я
никогда
не
забуду
песни,
которые
изменили
мой
путь.
Just
one
more
reason
I′m
where
I'm
at
Еще
одна
причина,
по
которой
я
там,
где
нахожусь.
Yeah,
I
hit
walls
and
I
wanted
to
quit
Да,
я
натыкался
на
стены
и
хотел
уйти.
I
picked
myself
up
but
the
truth
is,
yeah,
the
truth
is
Я
взял
себя
в
руки,
но
правда
в
том,
что,
да,
правда
в
том,
что
...
I
didn't
get
here
alone
Я
пришел
сюда
не
один.
That
road′s
just
too
rough
and
long
Эта
дорога
слишком
трудна
и
длинна.
I
might
be
the
one
the
spotlight′s
on
Возможно,
я
тот,
на
ком
светит
прожектор.
But,
I
didn't
get
here
alone
Но
я
пришел
сюда
не
один.
Yeah,
I
know
I
didn′t
get
here
alone
Да,
я
знаю,
что
добрался
сюда
не
один.
The
crew,
the
band,
yeah,
and
all
you
fans
Команда,
группа,
да,
и
все
вы,
фанаты
That
stood
in
line
rain
or
shine
Которые
стояли
в
очереди
дождь
или
солнце
I
want
to
thank
everybody
out
there
for
the
ride
Я
хочу
поблагодарить
всех
за
поездку
'Cause
I
didn′t
get
here
alone
Потому
что
я
пришел
сюда
не
один
.
Ain't
traveled
one
mile
on
my
own
Я
не
прошел
и
мили
в
одиночку
You′re
why
I
sing
my
song
Ты-причина,
по
которой
я
пою
свою
песню.
You're
why
I
sing
my
song
Ты-причина,
по
которой
я
пою
свою
песню.
I
didn't
get
here
alone
Я
пришел
сюда
не
один.
That
road′s
just
too
rough
and
long
Эта
дорога
слишком
трудна
и
длинна.
I
might
be
the
one
the
spotlight′s
on
Возможно,
я
тот,
на
ком
светит
прожектор.
But
I
didn't
get
here
alone
Но
я
пришел
сюда
не
один.
Yeah,
I
know
I
didn′t
get
here
alone
Да,
я
знаю,
что
добрался
сюда
не
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEIL THRASHER, MICHAEL WILLIAM DULANEY, KENNETH CHESNEY
Attention! Feel free to leave feedback.