Lyrics and translation Kenny Chesney - Never Wanted Nothing More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Wanted Nothing More
Больше ничего и не надо
I
couldn't
wait
to
turn
sixteen
Я
с
нетерпением
ждал
шестнадцатилетия,
And
drive
all
the
boys
around
Чтобы
возить
девчонок
повсюду.
Foot
on
the
gas
and
hands
on
the
wheel
Нога
на
газу,
руки
на
руле
-
Was
all
I
could
think
about
Вот
о
чём
я
только
и
думал.
A
little
rust
in
the
bed
of
that
truck
Немного
ржавчины
в
кузове
моего
грузовика
And
a
four
speed
on
the
floor
И
четырёхступка
на
полу.
Five
hundred
dollars
it
was
mine,
all
mine
Пятьсот
баксов
— и
он
мой,
весь
мой,
And
I
never
wanted
nothing
more
И
больше
ничего
мне
и
не
надо
было.
I
took
Katie
down
by
the
river
Я
повез
Катю
к
реке
With
a
six
dollar
bottle
of
wine
С
бутылкой
вина
за
шесть
долларов.
Just
a
fool
tryin'
to
play
it
cool
Просто
дурак,
пытающийся
строить
из
себя
крутого,
Hopin'
she'd
let
me
cross
the
line
Надеясь,
что
она
позволит
мне
перейти
черту.
And
I
was
prayin'
that
she
couldn't
tell
И
я
молился,
чтобы
она
не
поняла,
I'd
never
been
that
far
before
Что
я
никогда
не
заходил
так
далеко.
The
first
time's
a
one
time
feeling
Первый
раз
— это
неповторимое
чувство,
And
I
never
wanted
nothin'
more
И
больше
ничего
мне
и
не
надо
было.
Now
I
never
wanted
nothin'
more
Да,
больше
ничего
мне
и
не
надо
было.
Well,
I'm
what
I
am
and
I'm
what
I'm
not
Что
ж,
я
такой,
какой
я
есть,
и
какой
я
не
есть,
And
I'm
sure
happy
with
what
I've
got
И
я,
черт
возьми,
доволен
тем,
что
имею.
I
live
to
love
and
laugh
a
lot
Я
живу,
чтобы
любить
и
много
смеяться,
And
that's
all
I
need
И
это
всё,
что
мне
нужно.
My
buddies
all
tried
to
change
my
mind
Мои
приятели
пытались
меня
переубедить,
But
I
told
them
that
I
thought
it
through
Но
я
сказал
им,
что
всё
обдумал.
Well,
Katie
laughed
and
my
momma
cried
Катя
рассмеялась,
а
мама
расплакалась,
When
they
heard
me
say,
I
do?
Когда
услышали,
как
я
говорю:
"Согласен".
Her
little
ring
was
a
little
thing
Её
колечко
было
маленьким,
But
it
was
all
that
I
could
afford
Но
это
всё,
что
я
мог
себе
позволить.
Now
she's
mine
all
mine
till
the
day
I
die
Теперь
она
моя,
вся
моя,
до
самой
смерти,
And
I
never
wanted
nothing
more
И
больше
ничего
мне
и
не
надо.
Naw
I
never
wanted
nothing
more
Нет,
больше
ничего
мне
и
не
надо.
Well,
I'm
what
I
am
and
I'm
what
I'm
not
Что
ж,
я
такой,
какой
я
есть,
и
какой
я
не
есть,
And
I'm
sure
happy
with
what
I've
got
И
я,
черт
возьми,
доволен
тем,
что
имею.
I
live
to
love
and
laugh
a
lot
Я
живу,
чтобы
любить
и
много
смеяться,
And
that's
all
I
need
И
это
всё,
что
мне
нужно.
One
Sunday
I
listened
to
the
preacher
Однажды
в
воскресенье
я
слушал
проповедника,
And
I
knew
he
was
preaching
to
me
И
я
знал,
что
он
обращается
ко
мне.
I
couldn't
help
it,
I
walked
up
front
Я
ничего
не
мог
с
собой
поделать,
я
вышел
вперед
And
I
got
down
on
my
knees
И
встал
на
колени.
Right
then
and
there
I
swear
Прямо
здесь
и
сейчас
я
клянусь,
I
changed
when
I
found
the
Lord
Я
изменился,
когда
обрел
Господа.
Glory
Hallelujah,
Good
God
Almighty
Слава,
Аллилуйя,
Господи
Всемогущий,
I
never
wanted
nothing
more
Больше
ничего
мне
и
не
надо.
Naw
I
never
wanted
nothing
more
Нет,
больше
ничего
мне
и
не
надо.
Well,
I'm
what
I
am
and
I'm
what
I'm
not
Что
ж,
я
такой,
какой
я
есть,
и
какой
я
не
есть,
And
I'm
sure
happy
with
what
I've
got
И
я,
черт
возьми,
доволен
тем,
что
имею.
I
live
to
love
and
laugh
a
lot
Я
живу,
чтобы
любить
и
много
смеяться,
And
that's
all
I
need
И
это
всё,
что
мне
нужно.
I
never
wanted
nothing
more
Больше
ничего
мне
и
не
надо.
And
I
never
wanted
nothing
more
И
больше
ничего
мне
и
не
надо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONNIE BOWMAN, CHRIS STAPLETON
Attention! Feel free to leave feedback.