Lyrics and translation Kenny Chesney - Noise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Wrecking
balls,
downtown
construction
"Крушение
шаров,
строительство
в
центре
города.
Bottles
breaking,
jukebox
buzzing
Бутылки
ломаются,
музыкальный
автомат
гудит.
Cardboard
sign
says
‘The
Lord
is
coming'
Картонный
знак
говорит:
"Господь
грядет".
Tick
tick
tock
Тик-тик-так.
Rumors
turn
the
mills
back
home
/
Слухи
возвращают
мельницы
домой.
Parking
lot
kids
with
the
speakers
blown
На
стоянке
дети
с
громкоговорителями
взорваны.
We
didn't
turn
it
on,
Мы
не
включили
его,
but
we
can't
turn
it
off
off
off
но
не
можем
его
выключить.
Sometimes
I
wonder
how
did
we
get
here
Иногда
мне
интересно,
как
мы
здесь
оказались?
Seems
like
all
we
ever
hear
is
Кажется,
все,
что
мы
когда-либо
слышали,
это
yeah
we
scream,
we
shout
til
we
don't
have
a
voice
да,
мы
кричим,
мы
кричим,
пока
у
нас
нет
голоса.
In
the
streets,
in
the
crowds,
На
улицах,
в
толпе,
it
ain't
nothing
but
noise
это
не
что
иное,
как
шум.
Drowning
out
all
the
dreams
of
this
Tennessee
boy
Заглушаю
все
мечты
этого
Теннесси
мальчика.
just
trying
to
be
heard
in
all
this
noise
просто
пытаюсь
быть
услышанным
в
этом
шуме.
Twenty
four
hour
television
Двадцать
четыре
часа
по
телевизору.
Gets
so
loud
that
no
one
listens
Становится
так
громко,
что
никто
не
слушает.
Sex
and
money
and
politicians
Секс,
деньги
и
политики.
talk,
talk,
talk
говори,
говори,
говори.
But
there
really
ain't
no
conversation
Но
на
самом
деле
нет
никакого
разговора.
Ain't
nothing
left
to
the
imagination
Ничего
не
осталось
от
воображения.
Trapped
in
our
phones
and
we
can't
make
it
stop,
В
ловушке
наших
телефонов,
и
мы
не
можем
остановить
это.
yeah
we
scream,
we
shout
til
we
don't
have
a
voice
да,
мы
кричим,
мы
кричим,
пока
у
нас
нет
голоса.
In
the
streets,
in
the
crowds,
На
улицах,
в
толпе,
it
ain't
nothing
but
noise
это
не
что
иное,
как
шум.
Drowning
out
all
the
dreams
of
this
Tennessee
boy
Заглушаю
все
мечты
этого
Теннесси
мальчика.
just
trying
to
be
heard
in
all
this
noise
просто
пытаюсь
быть
услышанным
в
этом
шуме.
Every
room,
every
house,
every
shade
of
noise
Каждая
комната,
каждый
дом,
каждый
оттенок
шума.
All
the
floors,
all
the
walls,
they
all
shake
with
noise
Все
этажи,
все
стены,
они
дрожат
от
шума.
We
can't
sleep,
we
can't
think,
Мы
не
можем
спать,
мы
не
можем
думать.
can't
escape
the
noise
не
могу
избежать
шума.
We
can't
take
the
noise,
so
we
just
make
…
Мы
не
можем
вынести
шум,
поэтому
мы
просто
...
yeah
we
scream,
we
shout
til
we
don't
have
a
voice
да,
мы
кричим,
мы
кричим,
пока
у
нас
нет
голоса.
In
the
streets,
in
the
crowds,
На
улицах,
в
толпе,
it
ain't
nothing
but
noise
это
не
что
иное,
как
шум.
Drowning
out
all
the
dreams
of
this
Tennessee
boy
Заглушаю
все
мечты
этого
Теннесси
мальчика.
just
trying
to
be
heard
in
all
this
noise
просто
пытаюсь
быть
услышанным
в
этом
шуме.
All
this
noise
Весь
этот
шум.
Can't
tame
the
noise
Не
могу
усмирить
шум.
Can't
tame
the
noise
Не
могу
усмирить
шум.
Can't
tame
the
noise
Не
могу
усмирить
шум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON NITE, SHANE MCANALLY, ROSS COPPERMAN, KENNY CHESNEY
Album
Noise
date of release
25-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.