Kenny Chesney - Noise - translation of the lyrics into Russian

Noise - Kenny Chesneytranslation in Russian




Noise
Шум
"Wrecking balls, downtown construction
"Разрушительные шары, строительство в центре города,
Bottles breaking, jukebox buzzing
Звенят разбитые бутылки, гудит музыкальный автомат,
Cardboard sign says ‘The Lord is coming'
Картонный знак гласит: "Господь грядет",
Tick tick tock
Тик-так, тик-так,
Rumors turn the mills back home /
Слухи крутят жернова мельниц у меня дома,
Parking lot kids with the speakers blown
Дети на парковке с хрипящими колонками,
We didn't turn it on,
Мы это не включали,
but we can't turn it off off off
но мы не можем это выключить, выключить, выключить.
Sometimes I wonder how did we get here
Иногда я задаюсь вопросом, как мы сюда попали,
Seems like all we ever hear is
Кажется, все, что мы слышим, это
Noise,
Шум,
yeah we scream, we shout til we don't have a voice
да, мы кричим, мы вопим, пока не охрипнем,
In the streets, in the crowds,
На улицах, в толпе,
it ain't nothing but noise
нет ничего, кроме шума.
Drowning out all the dreams of this Tennessee boy
Он заглушает все мечты этого парня из Теннесси,
just trying to be heard in all this noise
который просто пытается быть услышанным во всем этом шуме.
Twenty four hour television
Круглосуточное телевидение
Gets so loud that no one listens
Так громко, что никто не слушает,
Sex and money and politicians
Секс, деньги и политики
talk, talk, talk
говорят, говорят, говорят,
But there really ain't no conversation
Но настоящего разговора нет,
Ain't nothing left to the imagination
Ничего не осталось для воображения,
Trapped in our phones and we can't make it stop,
Мы застряли в своих телефонах и не можем остановиться,
stop this
остановить этот
Noise,
Шум,
yeah we scream, we shout til we don't have a voice
да, мы кричим, мы вопим, пока не охрипнем,
In the streets, in the crowds,
На улицах, в толпе,
it ain't nothing but noise
нет ничего, кроме шума.
Drowning out all the dreams of this Tennessee boy
Он заглушает все мечты этого парня из Теннесси,
just trying to be heard in all this noise
который просто пытается быть услышанным во всем этом шуме.
Every room, every house, every shade of noise
В каждой комнате, в каждом доме, каждый оттенок шума,
All the floors, all the walls, they all shake with noise
Все полы, все стены, все дрожат от шума,
We can't sleep, we can't think,
Мы не можем спать, мы не можем думать,
can't escape the noise
не можем избежать шума.
We can't take the noise, so we just make
Мы не можем вынести шум, поэтому мы просто создаем…
Noise,
Шум,
yeah we scream, we shout til we don't have a voice
да, мы кричим, мы вопим, пока не охрипнем,
In the streets, in the crowds,
На улицах, в толпе,
it ain't nothing but noise
нет ничего, кроме шума.
Drowning out all the dreams of this Tennessee boy
Он заглушает все мечты этого парня из Теннесси,
just trying to be heard in all this noise
который просто пытается быть услышанным во всем этом шуме.
All this noise
Весь этот шум,
Can't tame the noise
Не могу укротить шум,
Can't tame the noise
Не могу укротить шум,
Can't tame the noise
Не могу укротить шум.





Writer(s): JON NITE, SHANE MCANALLY, ROSS COPPERMAN, KENNY CHESNEY


Attention! Feel free to leave feedback.