Kenny Chesney - Old Blue Chair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenny Chesney - Old Blue Chair




There's a blue rocking chair sitting in the sand
На песке стоит голубое кресло-качалка
Weathered by the storms and well-oiled hands
Выветренные штормами и хорошо смазанные руки
It sways back and forth with the help of the winds
Он раскачивается взад и вперед с помощью ветров
Seems to always be there, like an old trusted friend
Кажется, он всегда рядом, как старый надежный друг
I've read a lot of books, wrote a few songs
Я прочитал много книг, написал несколько песен
Looked at my life where it's going, where it's gone
Посмотрел на свою жизнь, куда она идет, куда она ушла
I've seen the world through a bus windshield
Я видел мир через лобовое стекло автобуса
But nothing compares to the way that I see it
Но ничто не сравнится с тем, как я это вижу
To the way that I see it
К тому, как я это вижу
To the way that I see it when I sit in that old blue chair
К тому, как я это вижу, когда сижу в этом старом синем кресле
From that chair, I've caught a few fish and some rays
Сидя на этом стуле, я поймал несколько рыбок и несколько скатов
And I've watched boats sail in and out of cinnamon bay
И я наблюдал, как лодки заходят в бухту Циннамон и выходят из нее
I let go of a lover that took a piece of my heart
Я отпустила возлюбленного, который забрал частичку моего сердца
I prayed many times for forgiveness and a brand-new start
Я много раз молился о прощении и совершенно новом начале
I've read a lot of books, wrote a few songs
Я прочитал много книг, написал несколько песен
Looked at my life where it's going, where it's gone
Посмотрел на свою жизнь, куда она идет, куда она ушла
I've seen the world through a bus windshield
Я видел мир через лобовое стекло автобуса
But nothing compares to the way that I see it
Но ничто не сравнится с тем, как я это вижу
To the way that I see it
К тому, как я это вижу
To the way that I see it when I sit in that old blue chair
К тому, как я это вижу, когда сижу в этом старом синем кресле
That chair was my bed one New Year's night
Это кресло было моей кроватью в одну новогоднюю ночь
When I passed out from too much Cruzan and diet
Когда я потеряла сознание от переизбытка Крузана и диеты
And woke up to a hundred mosquito bites, I swear
И проснулся от сотни комариных укусов, клянусь
Got 'em all sitting right there in that old blue chair
Они все сидят прямо там, в этом старом синем кресле
There's a blue rocking chair
Там есть синее кресло-качалка
Sitting in the sand
Сидя на песке
Weathered by the storms and well-oiled hands
Выветренные штормами и хорошо смазанные руки





Writer(s): KENNETH CHESNEY


Attention! Feel free to leave feedback.