Lyrics and translation Kenny Chesney - Pirate Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
was
a
pirate
ship
wreck
down
in
Mexico
Ах,
как
бы
я
хотел
быть
пиратским
кораблем,
потерпевшим
крушение
у
берегов
Мексики,
Where
the
oceans
turn
to
silver
Где
океаны
становятся
серебряными,
And
the
beaches
turn
to
gold
А
пляжи
— золотыми.
I'd
make
love
to
some
señorita
in
that
town
Я
бы
занимался
любовью
с
какой-нибудь
сеньоритой
в
том
городке,
Then
I'd
get
on
my
boat
and
I'd
sail
the
ocean
round
А
потом
сел
бы
на
свой
корабль
и
бороздил
океаны.
I
wish
I
was
a
pirate
out
there
under
my
own
flag
Ах,
как
бы
я
хотел
быть
пиратом
под
своим
собственным
флагом,
Running
for
no
reason
and
no
reason
to
turn
back
Бежать
без
всякой
причины
и
не
иметь
причины
возвращаться.
Salt
and
rum
on
my
tongue,
sails
tattered
and
torn
Соль
и
ром
на
языке,
паруса
изодранные
в
клочья,
Laughing
in
the
devil's
face,
riding
out
a
storm
Смеяться
в
лицо
дьяволу,
выходя
из
шторма.
Ooh,
what
are
these
days?
Ох,
что
это
за
дни?
Gonna
get
off
these
highways
Сверну
с
этих
магистралей,
Wake
up
in
some
bay
Проснусь
в
какой-нибудь
бухте,
With
sunshine
on
my
face
С
солнцем
на
лице.
St.
Christopher
on
a
silver
chain
Святой
Христофор
на
серебряной
цепочке,
Say
a
prayer,
sail
away
Прочту
молитву,
уплыву.
Ooh,
what
are
these
days?
Ох,
что
это
за
дни?
Gonna
get
off
these
highways
Сверну
с
этих
магистралей,
Wake
up
in
some
bay
Проснусь
в
какой-нибудь
бухте,
With
sunshine
on
my
face
С
солнцем
на
лице.
St.
Christopher
on
a
silver
chain
Святой
Христофор
на
серебряной
цепочке,
Say
a
prayer,
sail
away
Прочту
молитву,
уплыву.
I
wish
I
was
a
pirate
on
some
ghost
ship
in
the
night
Ах,
как
бы
я
хотел
быть
пиратом
на
корабле-призраке
в
ночи,
With
nothing
but
the
stars,
the
moon
Только
звезды,
луна
And
faith
to
be
my
guide
И
вера
будут
моими
проводниками.
Steady
as
she
goes,
with
my
back
to
the
wind
Курс
держу,
спиной
к
ветру,
Then
in
a
cloud
of
cannon
smoke
I'd
disappear
again
А
затем
в
облаке
пушечного
дыма
я
снова
исчезну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JON RANDALL, KENNETH CHESNEY
Attention! Feel free to leave feedback.