Lyrics and translation Kenny Chesney & George Jones - Small Y'all
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey,
you
think
he's
got
an
attitude
Милая,
ты
думаешь,
что
он
зазнался,
So
you
treat
him
just
a
little
too
rude
И
ведешь
себя
с
ним
слишком
грубо.
Buddy,
you
think
she's
a
little
too
cold
Дружок,
ты
думаешь,
что
она
холодна,
So
you
act
like
a
two
year
old
И
ведешь
себя,
как
двухлетний
ребенок.
Don't
it
make
you
feel
low,
Joe?
Разве
тебе
не
стыдно,
Джо?
Don't
it
make
you
feel
mean,
Jean?
Разве
тебе
не
противно,
Джин?
Don't
it
make
you
feel
ashamed
of
yourself?
Разве
тебе
не
стыдно
за
себя?
Don't
it
make
you
feel
small,
y'all?
Разве
вы
не
чувствуете
себя
мелочными?
Boy,
you
say
something
bad
about
her
brother
Парень,
ты
говоришь
что-то
плохое
про
ее
брата,
Girl,
you
say
something
mean
about
his
mother
Девушка,
ты
говоришь
гадость
про
его
мать.
Tempers
flare
and
insults
fly
Вспыхивают
ссоры,
летят
оскорбления,
And
you're
both
wanting
to
die
И
вам
обоим
хочется
умереть.
Don't
you
feel
like
a
jerk,
Kirk?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
придурком,
Кирк?
Don't
you
feel
like
a
ninny,
Jenny?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
дурочкой,
Дженни?
Don't
it
make
you
feel
ashamed
of
yourself?
Разве
тебе
не
стыдно
за
себя?
Don't
it
make
you
feel
small,
y'all?
Разве
вы
не
чувствуете
себя
мелочными?
Lady,
you
say
you
don't
love
him
no
more
Дорогая,
ты
говоришь,
что
больше
его
не
любишь,
And
mister,
you
kick
down
the
bedroom
door
А
ты,
мистер,
вышибаешь
дверь
спальни.
She
calls
you
names
you
never
heard
before
Она
обзывает
тебя
такими
словами,
которых
ты
раньше
не
слышал,
And
now
it's
a
full
scale
war
И
теперь
это
полномасштабная
война.
Don't
it
make
you
feel
crazy,
Daisy?
Разве
ты
не
чувствуешь
себя
сумасшедшей,
Дейзи?
Mentally
ill,
Bill?
Психически
больным,
Билл?
Don't
it
make
you
feel
ashamed
of
yourself?
Разве
тебе
не
стыдно
за
себя?
Don't
it
make
you
feel
small,
y'all?
Разве
вы
не
чувствуете
себя
мелочными?
Six
o'clock,
eight
o'clock,
nine
o'clock,
ten
Шесть
часов,
восемь
часов,
девять
часов,
десять,
The
neighbors,
all
know
that
you're
at
it
again
Соседи
знают,
что
вы
снова
за
свое.
And
two
little
kids
just
a
few
feet
away
И
двое
маленьких
детей,
всего
в
нескольких
шагах,
Hear
every
word
you
say
Слышат
каждое
ваше
слово.
Don't
it
make
you
feel
bad,
Dad?
Разве
тебе
не
стыдно,
папа?
Don't
it
make
you
feel
wrong,
Mom?
Разве
тебе
не
стыдно,
мама?
Don't
it
make
you
feel
ashamed
of
yourself?
Разве
тебе
не
стыдно
за
себя?
Don't
it
make
you
feel
small,
y'all?
Разве
вы
не
чувствуете
себя
мелочными?
Don't
it
make
you
feel
ashamed
of
yourself?
Разве
тебе
не
стыдно
за
себя?
Don't
it
make
you
feel
small,
y'all?
Разве
вы
не
чувствуете
себя
мелочными?
With
a
pickle
in
the
middle
С
соленым
огурчиком
посередине
And
a
mustard
on
top
И
горчицей
сверху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Braddock
Attention! Feel free to leave feedback.