Kenny Chesney - Somebody Take Me Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenny Chesney - Somebody Take Me Home




Somebody Take Me Home
Кто-нибудь, отвезите меня домой
Same ol' bedroom floor
Те же старые полы в спальне,
Same ol' empty sheets
Те же старые пустые простыни.
I hate this haunted bed
Ненавижу это проклятое кроватное место,
So down here's where I sleep
Так что я сплю здесь внизу.
Tryin' to find a place
Пытаюсь найти место,
To hide what you have left
Чтобы спрятать то, что ты оставила.
Some things never change
Некоторые вещи никогда не меняются,
My heart hasn't yet
Мое сердце еще не изменилось.
Well I don't wanna go out tonight
Ну, я не хочу выходить сегодня вечером,
Yeah but I can't be alone
Да, но я не могу быть один.
Standing underneath this broke streetlight
Стоя под этим сломанным уличным фонарем,
Can't somebody take me home
Не мог бы кто-нибудь отвезти меня домой?
Can't somebody take me home
Не мог бы кто-нибудь отвезти меня домой?
The hope that we had left
Надежда, которую мы оставили,
Wrapped around your ring
Обернутая вокруг твоего кольца.
That river just rolled on by
Эта река просто прокатилась мимо,
When I watched it sink
Когда я смотрел, как она тонет.
Well I don't wanna go out tonight
Ну, я не хочу выходить сегодня вечером,
Yeah but I can't be alone
Да, но я не могу быть один.
Standing underneath this broke streetlight
Стоя под этим сломанным уличным фонарем,
Can't somebody take me home
Не мог бы кто-нибудь отвезти меня домой?
Can't somebody take me
Не мог бы кто-нибудь отвезти меня
Out of this bar
Из этого бара,
Out of this heartache
Из этой сердечной боли,
Out of this town
Из этого города,
That just keeps breakin' down
Который просто продолжает разрушаться.
Keeps breakin' down
Продолжает разрушаться.
Well I don't wanna go out tonight
Ну, я не хочу выходить сегодня вечером,
Yeah but I can't be alone
Да, но я не могу быть один.
Standing underneath this broke streetlight
Стоя под этим сломанным уличным фонарем,
Can't somebody take me home
Не мог бы кто-нибудь отвезти меня домой?
Well I don't wanna go out tonight
Ну, я не хочу выходить сегодня вечером,
Yeah but I can't be alone
Да, но я не могу быть один.
Standing underneath this broke streetlight
Стоя под этим сломанным уличным фонарем,
Can't somebody take me home
Не мог бы кто-нибудь отвезти меня домой?
Can't somebody take me home
Не мог бы кто-нибудь отвезти меня домой?
Won't you take me home
Не отвезешь ли ты меня домой?





Writer(s): FOSTER RADNEY M, ROGERS RANDALL W


Attention! Feel free to leave feedback.