Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul of a Sailor (Live)
Душа моряка (Live)
He
walked
in
with
a
salty
sway
Он
вошел,
покачиваясь,
как
моряк,
Lookin'
like
Blackbeard
in
his
day
Выглядел,
как
Черная
Борода
в
свои
лучшие
дни.
A
brother
in
arms
just
like
me
Брат
по
оружию,
такой
же,
как
я,
I
was
born
a
son
of
the
sea
Я
родился
сыном
моря.
I
can't
be
still,
I
can't
be
tied
Я
не
могу
стоять
на
месте,
я
не
могу
быть
связан,
The
only
time
I
feel
alive
is
Единственный
раз,
когда
я
чувствую
себя
живым,
это
When
the
wind
fills
my
sail
Когда
ветер
наполняет
мой
парус,
Riding
on
a
lifelong
swell
Катаясь
на
волнах
всей
жизни,
Let
my
heart
take
me
where
it
wants
to
go
Пусть
мое
сердце
ведет
меня
туда,
куда
хочет,
That's
the
soul
of
a
sailor,
the
soul
of
a
sailor
Это
душа
моряка,
душа
моряка.
He
slid
a
stool
and
a
beer
to
me
Он
пододвинул
мне
табурет
и
пиво,
Said,
you
know,
we're
both
a
dying
breed
Сказал:
"Знаешь,
мы
оба
вымирающий
вид."
Here's
to
love
lost
and
newfound
friends
За
потерянную
любовь
и
вновь
обретенных
друзей,
And
living
out
life
in
the
boat
we're
in
И
за
жизнь
в
той
лодке,
в
которой
мы
плывем.
I
can't
be
still,
I
can't
be
tied
Я
не
могу
стоять
на
месте,
я
не
могу
быть
связан,
The
only
time
I
feel
alive
is
Единственный
раз,
когда
я
чувствую
себя
живым,
это
When
the
wind
fills
my
sail
Когда
ветер
наполняет
мой
парус,
Riding
on
a
lifelong
swell
Катаясь
на
волнах
всей
жизни,
Let
my
heart
take
me
where
it
wants
to
go
Пусть
мое
сердце
ведет
меня
туда,
куда
хочет,
That's
the
soul
of
a
sailor,
the
soul
of
a
sailor
Это
душа
моряка,
душа
моряка.
Let
my
heart
take
me
where
it
wants
to
go
Пусть
мое
сердце
ведет
меня
туда,
куда
хочет,
That's
the
soul
of
a
sailor,
the
soul
of
a
sailor
Это
душа
моряка,
душа
моряка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scotty Emerick, Dean Dillon, Kenny Chesney
Attention! Feel free to leave feedback.