Kenny Chesney - There Goes My Life (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenny Chesney - There Goes My Life (Live)




There Goes My Life (Live)
Вот и вся моя жизнь (Live)
All he could think about was
Всё, о чём он мог думать, это:
I'm too young for this
слишком молод для этого"
Got my whole life ahead
"Вся жизнь впереди"
Hell I'm just a kid myself
"Чёрт, я сам ещё ребёнок"
How 'm I gonna raise one
"Как я смогу воспитать ребёнка?"
All he could see were his dreams
Всё, что он видел, это свои мечты,
Goin' up in smoke
Растворяющиеся в дыму.
So much for ditchin' this town
"Ну вот и всё, прощай, этот город,"
And hangin' out on the coast
мечты о жизни на побережье."
Oh well, those plans are long gone
"Что ж, этим планам конец,"
And he said
И он сказал:
"There goes my life
"Вот и вся моя жизнь."
There goes my future, my everything
"Вот и всё, моё будущее, всё, что у меня было."
Might as well kiss it all goodbye
"Можно попрощаться со всем этим."
There goes my life"
"Вот и вся моя жизнь."
A couple years of up all night and
Пара лет бессонных ночей и
Few thousand diapers later
Несколько тысяч подгузников спустя,
That mistake he thought he made
Та ошибка, которую, как он думал, он совершил,
Covers up the refrigerator
Теперь украшает холодильник своими рисунками.
Oh yea, he loves that little girl
О да, он любит эту маленькую девочку.
Mamma's waitin' to tuck her in
Мама ждёт, чтобы уложить её спать,
As she fumbles up those stairs
Пока она, спотыкаясь, поднимается по лестнице.
She smiles back at him
Она улыбается ему,
Draggin' that teddy bear, sleep tight
Таща своего плюшевого мишку. Спи крепко,
Blue eyes and bouncin' curls
Голубоглазая девочка с вьющимися локонами.
He smiles
Он улыбается.
"There goes my life
"Вот и вся моя жизнь."
There goes my future, my everything
"Вот и всё, моё будущее, всё, что у меня есть."
I love you Daddy, good night
люблю тебя, папочка, спокойной ночи."
There goes my life"
"Вот и вся моя жизнь."
She had that Honda loaded down
Её Хонда была загружена
With Abercrombie clothes
Одеждой от Abercrombie
And fifteen pairs of shoes
И пятнадцатью парами туфель,
And his American Express
А также его кредиткой American Express.
He checked the oil, slammed the hood
Он проверил масло, захлопнул капот,
Said, "You're good to go"
Сказал: "Всё в порядке, можешь ехать."
She hugged 'em both
Она обняла их обоих
And headed off to the West Coast
И отправилась на Западное побережье.
And he cried
И он заплакал:
"There goes my life
"Вот и вся моя жизнь."
There goes my future, my everything
"Вот и всё, моё будущее, всё, что у меня было."
I love you, Baby, goodbye"
люблю тебя, малышка, прощай."
There goes my life
Вот и вся моя жизнь.
There goes my life
Вот и вся моя жизнь.
Baby goodbye
Прощай, малышка.
Baby goodbye
Прощай, малышка.
There goes my life
Вот и вся моя жизнь.





Writer(s): NEIL THRASHER, WENDELL MOBLEY


Attention! Feel free to leave feedback.