Lyrics and translation Kenny Chesney - There Goes My Life (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Goes My Life (Live)
Вот и вся моя жизнь (Live)
All
he
could
think
about
was
Всё,
о
чём
он
мог
думать,
это:
I'm
too
young
for
this
"Я
слишком
молод
для
этого"
Got
my
whole
life
ahead
"Вся
жизнь
впереди"
Hell
I'm
just
a
kid
myself
"Чёрт,
я
сам
ещё
ребёнок"
How
'm
I
gonna
raise
one
"Как
я
смогу
воспитать
ребёнка?"
All
he
could
see
were
his
dreams
Всё,
что
он
видел,
это
свои
мечты,
Goin'
up
in
smoke
Растворяющиеся
в
дыму.
So
much
for
ditchin'
this
town
"Ну
вот
и
всё,
прощай,
этот
город,"
And
hangin'
out
on
the
coast
"И
мечты
о
жизни
на
побережье."
Oh
well,
those
plans
are
long
gone
"Что
ж,
этим
планам
конец,"
"There
goes
my
life
"Вот
и
вся
моя
жизнь."
There
goes
my
future,
my
everything
"Вот
и
всё,
моё
будущее,
всё,
что
у
меня
было."
Might
as
well
kiss
it
all
goodbye
"Можно
попрощаться
со
всем
этим."
There
goes
my
life"
"Вот
и
вся
моя
жизнь."
A
couple
years
of
up
all
night
and
Пара
лет
бессонных
ночей
и
Few
thousand
diapers
later
Несколько
тысяч
подгузников
спустя,
That
mistake
he
thought
he
made
Та
ошибка,
которую,
как
он
думал,
он
совершил,
Covers
up
the
refrigerator
Теперь
украшает
холодильник
своими
рисунками.
Oh
yea,
he
loves
that
little
girl
О
да,
он
любит
эту
маленькую
девочку.
Mamma's
waitin'
to
tuck
her
in
Мама
ждёт,
чтобы
уложить
её
спать,
As
she
fumbles
up
those
stairs
Пока
она,
спотыкаясь,
поднимается
по
лестнице.
She
smiles
back
at
him
Она
улыбается
ему,
Draggin'
that
teddy
bear,
sleep
tight
Таща
своего
плюшевого
мишку.
Спи
крепко,
Blue
eyes
and
bouncin'
curls
Голубоглазая
девочка
с
вьющимися
локонами.
"There
goes
my
life
"Вот
и
вся
моя
жизнь."
There
goes
my
future,
my
everything
"Вот
и
всё,
моё
будущее,
всё,
что
у
меня
есть."
I
love
you
Daddy,
good
night
"Я
люблю
тебя,
папочка,
спокойной
ночи."
There
goes
my
life"
"Вот
и
вся
моя
жизнь."
She
had
that
Honda
loaded
down
Её
Хонда
была
загружена
With
Abercrombie
clothes
Одеждой
от
Abercrombie
And
fifteen
pairs
of
shoes
И
пятнадцатью
парами
туфель,
And
his
American
Express
А
также
его
кредиткой
American
Express.
He
checked
the
oil,
slammed
the
hood
Он
проверил
масло,
захлопнул
капот,
Said,
"You're
good
to
go"
Сказал:
"Всё
в
порядке,
можешь
ехать."
She
hugged
'em
both
Она
обняла
их
обоих
And
headed
off
to
the
West
Coast
И
отправилась
на
Западное
побережье.
And
he
cried
И
он
заплакал:
"There
goes
my
life
"Вот
и
вся
моя
жизнь."
There
goes
my
future,
my
everything
"Вот
и
всё,
моё
будущее,
всё,
что
у
меня
было."
I
love
you,
Baby,
goodbye"
"Я
люблю
тебя,
малышка,
прощай."
There
goes
my
life
Вот
и
вся
моя
жизнь.
There
goes
my
life
Вот
и
вся
моя
жизнь.
Baby
goodbye
Прощай,
малышка.
Baby
goodbye
Прощай,
малышка.
There
goes
my
life
Вот
и
вся
моя
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEIL THRASHER, WENDELL MOBLEY
Attention! Feel free to leave feedback.