Kenny Chesney - Way Down Here - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kenny Chesney - Way Down Here




Put off the mail and I left on a light and I
Отложил почту и ушел, включив свет, и я ...
Locked up the house and I jumped on a flight and I'm
Я запер дом и прыгнул в самолет, и я ...
Still by myself but I'm thinking more clear
Я все еще один, но мыслю яснее.
If I'm gonna be down, gonna be down, way down here
Если мне суждено быть внизу, то я буду внизу, далеко внизу.
Where no one will ask 'cause nobody knows
Там, где никто не спросит, потому что никто не знает.
That you're not in my life anymore
Что тебя больше нет в моей жизни.
And no one can tell the salt water from my tears
И никто не может отличить соленую воду от моих слез.
Nor the pull of the tide or the crash of the waves
Ни прилива, ни грохота волн.
Ain't gonna wash your memory away
Я не собираюсь стирать твою память.
But there's a beautiful view of the end of the world from the pier
Но с пирса открывается прекрасный вид на конец света.
If I'm gonna be down, I'm gonna be down, way down here
Если мне суждено упасть, то я упаду здесь, далеко внизу.
Untied my lines and I slid through the sound and I
Я развязал веревки и проскользнул сквозь звук.
Mixed me a drink now I sit on the bow and I'm
Намешал мне выпить, теперь я сижу на носу корабля и ...
Watching the sun just like you'll disappear
Смотрю на солнце так же, как ты исчезнешь.
If I'm gonna be down, I'm gonna be down, way down here
Если мне суждено упасть, то я упаду здесь, далеко внизу.
Where no one will ask 'cause nobody knows
Там, где никто не спросит, потому что никто не знает.
That you're not in my life anymore
Что тебя больше нет в моей жизни.
And no one can tell the salt water from my tears
И никто не может отличить соленую воду от моих слез.
Nor the pull of the tide or the crash of the waves
Ни прилива, ни грохота волн.
Ain't gonna wash your memory away
Я не собираюсь стирать твою память.
But there's a beautiful view of the end of the world from the pier
Но с пирса открывается прекрасный вид на конец света.
If I'm gonna be down, I'm gonna be down, way down here
Если мне суждено упасть, то я упаду здесь, далеко внизу.
Nor the pull of the tide or the crash of the waves
Ни прилива, ни грохота волн.
Ain't gonna wash your memory away
Я не собираюсь стирать твою память.
But there's a beautiful view of the end of the world from the pier
Но с пирса открывается прекрасный вид на конец света.
And if I'm gonna be down, I'm gonna be down
И если мне суждено упасть, то я упаду.
If I'm gonna be down, I'd rather be down, way down here, way down here
Если мне суждено быть внизу, то я лучше буду внизу, далеко внизу, далеко внизу.
If you want me back now I can be found way down here
Если ты хочешь, чтобы я вернулся, меня можно найти здесь, внизу.
If I'm gonna be down, if I'm gonna be down, way down here
Если я буду внизу, если я буду внизу, далеко внизу ...





Writer(s): TONY MARTIN, CASEY BEATHARD, KENNETH CHESNEY


Attention! Feel free to leave feedback.