Lyrics and translation Kenny Drew - The Boulevard of Broken Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
a
lonely
road
Я
иду
по
пустынной
дороге.
The
only
one
that
I
have
ever
known
Единственный,
кого
я
когда-либо
знал.
Don't
know
where
it
goes
Не
знаю,
куда
она
ведет.
But
it's
home
to
me
and
I
walk
alone
Но
это
мой
дом,
и
я
иду
один.
I
walk
this
empty
street
Я
иду
по
этой
пустой
улице.
On
the
Boulevard
of
broken
dreams
На
бульваре
разбитых
мечтаний
Where
the
city
sleeps
Там,
где
спит
город.
And
I'm
the
only
one
and
I
walk
alone
И
я
один,
и
я
иду
один.
My
shadow's
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень-единственная,
кто
идет
рядом
со
мной.
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Мое
маленькое
сердце-единственное,
что
бьется.
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
нашел
меня.
Till
then
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
aah-ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
А-а,
а-а,
а-а
I'm
walking
down
the
line
Я
иду
по
линии.
That
divides
me
somewhere
in
my
mind
Это
разделяет
меня
где-то
в
моем
сознании.
On
the
border
line
of
the
edge
На
пограничной
линии
края
And
where
I
walk
alone
И
где
я
иду
один
Read
between
the
lines
Читай
между
строк.
What's
fucked
up
and
everything's
all
right
Что
пошло
не
так
и
все
в
порядке
Check
my
vital
signs
to
know
I'm
still
alive
Проверьте
мои
жизненные
показатели,
чтобы
убедиться,
что
я
все
еще
жив.
And
I
walk
alone
И
я
иду
один.
My
shadow's
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень-единственная,
кто
идет
рядом
со
мной.
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Мое
маленькое
сердце-единственное,
что
бьется.
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
нашел
меня.
Till
then
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah,
aah-ah
А-а,
а-а,
а-а,
а-а
I
walk
this
empty
street
Я
иду
по
этой
пустой
улице.
On
the
Boulevard
of
broken
dreams
На
бульваре
разбитых
мечтаний
Where
the
city
sleeps
Там,
где
спит
город.
And
I'm
the
only
one
and
I
walk
a
И
я
единственный,
и
я
иду
...
My
shadow's
only
one
that
walks
beside
me
Моя
тень-единственная,
кто
идет
рядом
со
мной.
My
shallow
heart's
the
only
thing
that's
beating
Мое
маленькое
сердце-единственное,
что
бьется.
Sometimes
I
wish
someone
out
there
will
find
me
Иногда
мне
хочется,
чтобы
кто-нибудь
нашел
меня.
Till
then
I
walk
alone
А
пока
я
иду
один.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Harry, Dubin Al
Attention! Feel free to leave feedback.