Lyrics and translation Kenny G feat. Gladys Knight - Misty
Look
at
me,
I'm
as
helpless
as
a
kitten
up
a
tree
Посмотри
на
меня,
я
беспомощен,
как
котенок
на
дереве.
And
I
feel
like
I'm
clinging
to
a
cloud
И
мне
кажется,
что
я
цепляюсь
за
облако.
I
can't
understand,
I
get
misty
just
holding
your
hand
Я
не
могу
понять,
я
становлюсь
туманным,
просто
держа
тебя
за
руку.
Walk
my
way
and
a
thousand
violins
begin
to
play
Пройди
мой
путь,
и
тысяча
скрипок
заиграет.
Or
it
might
be
the
sound
of
your
hello
Или
это
может
быть
звук
твоего
приветствия
That
music
I
hear,
I
get
misty
the
moment
you're
near
Эта
музыка,
которую
я
слышу,
туманит
меня
в
тот
момент,
когда
ты
рядом.
You
can
say
that
you're
leading
me
on
Ты
можешь
сказать,
что
обманываешь
меня.
But
it's
just
what
I
want
you
to
do
Но
это
именно
то,
чего
я
хочу
от
тебя.
Don't
you
notice
how
hopelessly
I'm
lost?
Разве
ты
не
замечаешь,
как
безнадежно
я
заблудился?
That's
why
I'm
following
you
Вот
почему
я
следую
за
тобой.
On
my
own,
would
I
wander
through
this
wonderland
alone?
Буду
ли
я
бродить
по
этой
стране
чудес
в
одиночестве?
Never
knowing
my
right
foot
from
my
left
Никогда
не
отличал
правую
ногу
от
левой.
My
hat
from
my
glove,
I'm
too
misty
and
too
much
in
love
Моя
шляпа
и
моя
перчатка,
я
слишком
туманна
и
слишком
влюблена.
Oh
yes,
I'm
in,
oh,
what
a
feeling
О
да,
я
здесь,
о,
что
за
чувство!
Oh,
you
can
say
that
you're
leading
me
on
О,
ты
можешь
сказать,
что
обманываешь
меня.
But
it's
just
want
I
want
you
to
do
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
сделал
это.
Don't
you
notice
I'm
hopelessly
so
lost?
Разве
ты
не
замечаешь,
что
я
безнадежно
потерян?
Thats
why
I'm
following
you
Вот
почему
я
следую
за
тобой.
On
my
own,
would
I
wander
through
this
wonderland
alone?
Буду
ли
я
бродить
по
этой
стране
чудес
в
одиночестве?
Never
knowing
my
right
foot
from
my
left
Никогда
не
отличал
правую
ногу
от
левой.
My
hat
from
my
glove,
I'm
too
misty
and
too
much
in
love
Моя
шляпа
и
моя
перчатка,
я
слишком
туманна
и
слишком
влюблена.
I'm
too
misty,
too
misty
and
too
much
in
love
Я
слишком
туманна,
слишком
туманна
и
слишком
влюблена.
I'm
too
misty,
too
much
in
love
Я
слишком
туманна,
слишком
влюблена.
If
that's
possible,
I
don't
know
Возможно
ли
это,
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.