Lyrics and translation Kenny K-Shot - Dreams
Grade
8 started
bumping
8 mile
В
8 классе
начал
слушать
8 милю
In
my...
pass
time
and
class
time
writing
rhymes
nigga
В
мое...
свободное
время
и
на
уроках,
писал
рифмы,
ниггер
I
started
quoting
Tupac
as
every
young
nigga
Я
начал
цитировать
Тупака,
как
и
любой
молодой
ниггер
Bumping
hit
em
up
screaming
thug
life
nigga
Врубал
Hit
Em
Up
и
орал
"жизнь
бандита",
ниггер
Smoking
weed
is
just
another
phase
in
adolescence
Курение
травы
- это
просто
еще
один
этап
взросления
So
lemme
skip
it
man
I
guess
you
know
the
consequences
Так
что
давай
пропустим
это,
мужик,
думаю,
ты
знаешь
последствия
Chasing
chicks
and
looking
kinda
like
a
no
direction
Гоняться
за
девчонками
и
выглядеть
как
бездельник
Will
get
you
killed
my
nigga
look
how
much
time
you
be
wasting
Убьет
тебя,
мой
ниггер,
посмотри,
сколько
времени
ты
тратишь
впустую
Smoking
weed
is
just
another
phase
in
adolescence
Курение
травы
- это
просто
еще
один
этап
взросления
So
lemme
skip
it
man
I
guess
you
know
the
consequences
Так
что
давай
пропустим
это,
мужик,
думаю,
ты
знаешь
последствия
Chasing
chicks
and
looking
kinda
like
a
no
direction
Гоняться
за
девчонками
и
выглядеть
как
бездельник
Will
get
you
killed
my
nigga
look
how
much
time
you
be
wasting
Убьет
тебя,
мой
ниггер,
посмотри,
сколько
времени
ты
тратишь
впустую
Fresh
cut,
on
my
left
hand
Свежая
стрижка,
на
левой
руке
First
session,mom
snapped
but
I
had
mad
plans
Первая
тату-сессия,
мама
была
в
шоке,
но
у
меня
были
грандиозные
планы
Dropped
a
couple
tracks
started
getting
mad
fans
Выпустил
пару
треков,
начал
собирать
кучу
фанатов
Birthday
drinks
and
bitches
I
had
wet
hands
woah
Дни
рождения,
выпивка
и
телки,
у
меня
были
мокрые
руки,
воу
This
that
Pacman
flow
Это
тот
самый
флоу
Пакмана
This
that
hurricane
blow
Это
тот
самый
ураган
I
got
that
Dwayne,
lil
Ken
Jermaine
soul
У
меня
душа
Дуэйна,
маленького
Кена
Жермена
Oh
that's
for
sho
О,
это
точно
Imma
blow
without
doubt
Я
стану
звездой
без
сомнений
But
always
did
this
for
the
love
and
never
for
the
clout
Но
всегда
делал
это
ради
любви,
а
не
ради
хайпа
Grade
12
I
had
to
push
the
pedal
to
the
metal
12
класс,
мне
нужно
было
жать
на
газ
I
had
my
finals
but
the
music
couldn't
make
settle
У
меня
были
выпускные
экзамены,
но
музыка
не
давала
мне
покоя
I
hate
it
chasing
niggas
for
the
promo
Ненавижу
просить
ниггеров
о
продвижении
But
they're
do
not
get
art
the
of
hustling
and
growing
in
the
ghetto
Но
они
не
понимают
искусство
суеты
и
взросления
в
гетто
Nah
Nah
Nah
Nah
Nah
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Nah
Nah
Nah
Nah
Nah
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Dreams
of
growing
old
Мечты
о
том,
чтобы
стать
старше
Dreams
I'm
gonna
blow
Мечты
о
том,
что
я
стану
звездой
Dreams
of
topping
billboards
aiiii
Мечты
о
том,
чтобы
быть
на
вершине
билбордов,
ааа
Dreams
of
making
dough
Мечты
о
том,
чтобы
делать
бабки
Dreams
of
growing
old
Мечты
о
том,
чтобы
стать
старше
Dreams
I'm
gonna
blow
Мечты
о
том,
что
я
стану
звездой
Dreams
of
topping
billboards
aiiii
Мечты
о
том,
чтобы
быть
на
вершине
билбордов,
ааа
Dreams
of
making
dough
Мечты
о
том,
чтобы
делать
бабки
Young
african
child
Молодой
африканский
парень
Young
african
child
Молодой
африканский
парень
Dreams
of
copping
fresher
clothes
Мечтает
покупать
более
модную
одежду
In
my
swaggy
lil
style
В
своем
стильном
образе
Young
blacky
lil
child
Молодой
черный
парень
Running
laps
a
lil
mile
Пробегает
круги,
милю
за
милей
Keep
on
digging
for
your
mine
Продолжай
копать
свою
шахту
You
gonna
stack
it
in
a
while
Ты
накопишь
кучу
бабла
через
некоторое
время
Oh
my
God
I
be
stressing
Боже
мой,
я
так
переживаю
But
my
struggle
is
a
blessing
Но
моя
борьба
- это
благословение
Inspiration
and
a
lesson
Вдохновение
и
урок
Thats
gonna
lead
my
generation
Который
поведет
мое
поколение
Once
I'm
played
on
every
station
Как
только
меня
начнут
крутить
на
каждой
станции
And
people
blasting
with
questions
И
люди
будут
слушать
с
вопросами
I'll
stay
true
to
myself
Я
останусь
верен
себе
I'll
never
switch
up
for
a
second
Я
никогда
не
изменюсь
ни
на
секунду
Or
a
session
with
a
legend
Или
на
тусовке
с
легендой
Or
a
message
from
a
'dashian
Или
от
сообщения
от
какой-то
Кардашьян
Take
my
fam
on
a
vacation
Возьму
свою
семью
в
отпуск
Tell
me
how
do
I
cash
in
Скажи
мне,
как
мне
заработать
Dreezy
on
my
business
moves
Дриззи
в
деле
Cole
as
my
mentor
and
the
industry
we
rule
Коул
- мой
наставник,
и
мы
правим
индустрией
Yeah
thousands
of
youngsters
out
there
looking
up
to
me
Да,
тысячи
молодых
людей
смотрят
на
меня
So
I
gotta
do
what
has
never
been
done
in
this
industry
Поэтому
я
должен
делать
то,
чего
еще
никто
не
делал
в
этой
индустрии
Imma
lead
by
example
Я
буду
примером
для
подражания
Even
if
it
means
being
discouraged
and
being
taken
for
a
fool
for
dreaming
big
Даже
если
это
означает,
что
меня
будут
обескураживать
и
считать
дураком
за
то,
что
я
мечтаю
о
великом
In
a
society
where
everyone
does
the
same
shit
and
live
average
just
to
fit
in
В
обществе,
где
все
делают
одно
и
то
же
и
живут
посредственно,
чтобы
вписаться
I'll
still
do
it
just
to
be
the
first
one
to
do
it
and
show
these
kids
it's
all
possible
bro
Я
все
равно
буду
делать
это,
чтобы
стать
первым,
кто
сделал
это,
и
показать
этим
детям,
что
все
возможно,
бро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Rulisa
Attention! Feel free to leave feedback.