Lyrics and translation Kenny Loggins - I'm Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
worry
'bout
me
Никто
обо
мне
не
беспокойся
Why
you
got
to
gimme
a
fight?
Зачем
ты
затеваешь
со
мной
ссору?
Can't
you
just
let
it
be?
Не
можешь
просто
оставить
все
как
есть?
(I'm
alright)
I'm
alright
(Я
в
порядке)
Я
в
порядке
Don't
nobody
worry
'bout
me
Никто
обо
мне
не
беспокойся
You
got
to
gimme
a
fight
Ты
затеваешь
со
мной
ссору
Why
don't
you
just
let
me
be?
Почему
ты
просто
не
оставишь
меня
в
покое?
Do
what
you
like
Делай,
что
хочешь
Doing
it
nat'rally
Делай
это
естественно
But
if
it's
too
easy
Но
если
это
слишком
просто
They're
gonna
disagree
Они
будут
не
согласны
It's
your
life
Это
твоя
жизнь
Isn't
it
a
mystery?
Размером
с
загадку,
не
правда
ли?
It's
nobody's
bus'ness
Это
никого
не
касается
It's
everybody's
game
Это
игра
для
всех
Got
to
catch
you
later
Увидимся
позже
No,
no,
cannonball
it
right
away
(Some
Cinderella
kid)
Нет,
нет,
ныряй
прямо
сейчас
(Какой-то
паренек,
как
Золушка)
Get
it
up
and
get
you
a
job
(Dip
dip
dip
dip
dip
dip
dip
dip)
Поднимайся
и
найди
себе
работу
(Бултых,
бултых,
бултых,
бултых,
бултых,
бултых,
бултых,
бултых)
Nobody
worry
'bout
me
Никто
обо
мне
не
беспокойся
Why
you
got
to
gimme
a
fight?
Зачем
ты
затеваешь
со
мной
ссору?
Can't
you
just
let
it
be?
Не
можешь
просто
оставить
все
как
есть?
(I'm
alright)
I'm
alright
(Я
в
порядке)
Я
в
порядке
Don't
nobody
worry
'bout
me
Никто
обо
мне
не
беспокойся
You
got
to
gimme
a
fight
Ты
затеваешь
со
мной
ссору
Why
don't
you
just
let
me
be?
Почему
ты
просто
не
оставишь
меня
в
покое?
Who
do
you
want?
Кого
ты
хочешь?
Who
you
gonna
be
today?
Кем
ты
будешь
сегодня?
And
who
is
it
really
И
кто
на
самом
деле
Makin'
up
your
mind?
Решает
за
тебя?
You
wanna
listen
to
the
man?
Хочешь
слушать
мужчину?
Pay
attention
to
the
magistrate
Обрати
внимание
на
судью
And
while
I
got
you
in
the
mood
И
пока
ты
в
настроении
Listen
to
your
own
heart
beatin'
Прислушайся
к
своему
сердцу
Own
heart
beatin'
К
своему
сердцу
Own
heart
beatin'
К
своему
сердцу
Own
heart...
К
своему
сердцу...
Don't
it
get
you
movin'?
Разве
это
тебя
не
заводит?
(Mmmmm-man,
you
make
me
feel
good)
(Мммм,
детка,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
хорошо)
Wow,
Cinderella
kid
Вау,
паренек,
как
Золушка
Then
give
it
up
and
give
it
the
job
(Dip
dip
dip
dip
dip
dip
dip
dip)
Тогда
брось
все
и
займись
делом
(Бултых,
бултых,
бултых,
бултых,
бултых,
бултых,
бултых,
бултых)
I'm
(Boom,
boom,
boom)
Я
(Бум,
бум,
бум)
Nobody
worry
'bout
me
Никто
обо
мне
не
беспокойся
Why
you
got
to
gimme
a
fight?
Зачем
ты
затеваешь
со
мной
ссору?
Can't
you
just
let
it
be?
Не
можешь
просто
оставить
все
как
есть?
Don't
nobody
worry
'bout
me
Никто
обо
мне
не
беспокойся
You
got
to
gimme
a
fight?
Ты
затеваешь
со
мной
ссору?
Why
don't
you
just
let
me
be?
Почему
ты
просто
не
оставишь
меня
в
покое?
Nobody
worry
'bout
me
Никто
обо
мне
не
беспокойся
Why
you
got
to
gimme
a
fight?
Зачем
ты
затеваешь
со
мной
ссору?
Can't
you
just
let
it
be?
Не
можешь
просто
оставить
все
как
есть?
Just
let
me
be
Просто
оставь
меня
в
покое
Just
let
me
be
Просто
оставь
меня
в
покое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loggins Kenneth Clark
Attention! Feel free to leave feedback.