Lyrics and translation Kenny Loggins - This Is It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′ve
been
times
in
my
life
Были
времена
в
моей
жизни,
I've
been
wondering
why
Я
задавался
вопросом,
почему
Still
somehow
I
believed
we′d
always
survive
Все
же
почему-то
я
верил,
что
мы
всегда
выживем
Now
I'm
not
so
sure
your
waiting
here
Теперь
я
не
так
уверен,
что
ты
ждешь
здесь
One
good
reason
to
try
Одну
вескую
причину
попробовать
What
more
can
I
say
Что
еще
я
могу
сказать
What's
left
to
provide
Что
еще
осталось
дать
You
think
that
maybe
it′s
over
Ты
думаешь,
что,
возможно,
все
кончено
Only
if
you
want
it
to
be
Только
если
ты
этого
хочешь
Are
you
gonna
wait
for
a
sign?
Your
miracle
Ты
будешь
ждать
знака?
Своего
чуда?
Stand
up
and
fight
Встань
и
борись
Make
no
mistake
where
you
are
Не
заблуждайся,
где
ты
находишься
Your
back′s
to
the
corner
Ты
загнана
в
угол
Don't
be
a
fool
anymore
Хватит
быть
дурой
The
waiting
is
over
Ожидание
окончено
No
room
to
run,
no
way
to
hide
Некуда
бежать,
негде
спрятаться
No
time
for
wondering
why
Не
время
задаваться
вопросом,
почему
It′s
here,
the
moment
is
now
'bout
to
decide
Это
здесь,
сейчас
настал
момент
решить
Let
him
believe
Пусть
он
верит
Leave
him
behind
Оставь
его
позади
Keep
me
near
in
your
heart
Держи
меня
рядом
в
своем
сердце
Know
whatever
you
do,
I′m
here
by
your
side
Знай,
что
бы
ты
ни
делала,
я
рядом
с
тобой
You
said
that
maybe
it's
over
Ты
сказала,
что,
возможно,
все
кончено
Not
if
you
don′t
want
it
to
be
Нет,
если
ты
этого
не
хочешь
For
once
in
your
life,
here's
your
miracle
Впервые
в
твоей
жизни,
вот
твое
чудо
Stand
up
and
fight
Встань
и
борись
Make
no
mistake
where
you
are
Не
заблуждайся,
где
ты
находишься
You're
going
no
further
Ты
не
пойдешь
дальше
Until
it′s
over
and
done
Пока
это
не
закончится
No
one
can
tell
you
what
you
know
Никто
не
может
сказать
тебе,
что
ты
знаешь
Who
makes
the
choice
of
how
it
goes
Кто
решает,
как
все
будет
It′s
not
up
to
me
this
time
(you
know)
На
этот
раз
это
не
зависит
от
меня
(ты
знаешь)
Comes
a
day
in
every
life
В
каждой
жизни
наступает
день
Make
no
mistake
where
you
are
Не
заблуждайся,
где
ты
находишься
You're
going
no
further
Ты
не
пойдешь
дальше
Until
it′s
over
and
done
Пока
это
не
закончится
One
way
or
another
Так
или
иначе
No
one
can
tell
what
the
future
holds
(this
is
it)
Никто
не
может
сказать,
что
ждет
нас
в
будущем
(вот
и
все)
Your
back's
to
the
corner
(this
is
it)
Ты
загнана
в
угол
(вот
и
все)
You
make
the
choice
of
how
it
goes
(this
is
it)
Ты
решаешь,
как
все
будет
(вот
и
все)
The
waiting
is
over
(this
is
it)
Ожидание
окончено
(вот
и
все)
No
one
can
tell
what
the
future
holds
(this
is
it)
Никто
не
может
сказать,
что
ждет
нас
в
будущем
(вот
и
все)
You′re
going
no
further
(this
is
it)
Ты
не
пойдешь
дальше
(вот
и
все)
You
make
the
choice
of
how...
Ты
решаешь,
как...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mc Donald Michael H, Loggins Kenneth Clark
Attention! Feel free to leave feedback.