Lyrics and translation Kenny Loggins - Why Do People Lie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do People Lie
Почему люди лгут?
Why
do
people
lie?
Почему
люди
лгут?
Lyin'
only
breaks
their
hearts,
Ложь
разбивает
их
сердца,
And
tears
their
lives
apart,
И
разрывает
их
жизни
на
части,
Makin'
'em
cry.
Заставляя
их
плакать.
Tell
me
why.
Скажи
мне,
почему.
Even
if
I
try,
Даже
если
я
попытаюсь,
Even
if
I
lie
to
little
babe.
Даже
если
я
солгу
малышке.
I
know
she'll
never
leave
me,
Я
знаю,
она
никогда
меня
не
бросит,
She'll
stay
by
my
side.
Она
останется
рядом
со
мной.
Tell
me
why
do
the
people
say,
Скажи
мне,
почему
люди
говорят,
"She
ain't
lovin'
you
anyway.
"Она
все
равно
тебя
не
любит.
So
while
you
keep
believin'
it
brother,
Так
что
пока
ты
продолжаешь
верить
в
это,
брат,
She'll
keep
makin'
her
time,
Она
будет
продолжать
проводить
свое
время,
Right
before
your
eyes."?
Прямо
у
тебя
на
глазах."?
Tell
me
why
they
gotta
lie.
Скажи
мне,
зачем
им
лгать.
When
I
looked
I
had
to
look
again.
Когда
я
посмотрел,
мне
пришлось
посмотреть
еще
раз.
In
my
eyes
a
revelation.
В
моих
глазах
- откровение.
In
her
arms
the
fascination,
В
ее
объятиях
- очарование,
(Instrumental)
(Музыкальная
вставка)
When
I
looked
I
had
to
look
again.
Когда
я
посмотрел,
мне
пришлось
посмотреть
еще
раз.
In
my
eyes
a
revelation.
В
моих
глазах
- откровение.
In
her
arms
the
fascination,
В
ее
объятиях
- очарование,
Now
I
let
'em
know,
Теперь
я
даю
им
знать,
When
people
say
"I
told
you
so.".
Когда
люди
говорят:
"Я
же
тебе
говорил".
I
say,
"Learnin'
don't
come
easy,
baby.",
Я
говорю:
"Учиться
нелегко,
детка."
I've
been
makin'
like
a
fool.
Я
вел
себя
как
дурак.
Tell
me
why,
Скажи
мне,
почему,
Why
is
it
true?
Почему
это
правда?
Tell
me
why
do
people
lie?
Скажи
мне,
почему
люди
лгут?
Tell
me
why.
Скажи
мне,
почему.
Why
do
they
lie?
Почему
они
лгут?
Oh,
why
do
they
lie?
О,
почему
они
лгут?
Tell
me,
tell
me
why.
Скажи
мне,
скажи
мне,
почему.
Why
do
people
lie
to
me.
Почему
люди
лгут
мне.
Somebody
here
is
lyin'
to
me.
Кто-то
здесь
мне
лжет.
I
just
don't
know
whether
to
believe
them,
Я
просто
не
знаю,
верить
ли
им,
Whether
to
give
them
an
account,
Стоит
ли
обращать
на
них
внимание,
To
form
a
doubt,
don't
want
to
be
counted
out.
Чтобы
зародилось
сомнение,
не
хочу
быть
исключенным.
Follow
your
heart,
babe,
Следуй
своему
сердцу,
детка,
Follow
your
heart,
yeah,
Следуй
своему
сердцу,
да,
Follow
your
heart,
right
on,
Следуй
своему
сердцу,
верно,
Follow
your
heart.
Следуй
своему
сердцу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loggins Kenneth Clark, Loggins Eva Ein
Attention! Feel free to leave feedback.