Lyrics and translation Kenny Man - Ni Gucci Ni Prada
Ni Gucci Ni Prada
Ни Gucci, Ни Prada
Ella
no
quiere
Gucci
ni
Prada
Тебе
не
нужны
ни
Gucci,
ни
Prada
Gucci
ni
Prada
Gucci,
ни
Prada
Gucci,
ni
Gucci,
ni
Gucci,
ni
Prada
Gucci,
ни
Gucci,
ни
Gucci,
ни
Prada
Gucci
ni
Prada
Gucci,
ни
Prada
Gucci
ni
Prada
Gucci,
ни
Prada
Gucci,
ni
Gucci,
ni
Gucci,
ni
Prada
Gucci,
ни
Gucci,
ни
Gucci,
ни
Prada
Ella
no
quiere
ni
Gucci
ni
Prada
Тебе
не
нужны
ни
Gucci,
ни
Prada
Quiere
a
Kenny
Man
o
a
Yatra
Тебе
нужен
Kenny
Man
или
Yatra
Porque
por
amor
no
se
paga
Ведь
за
любовь
не
платят
Ella
no
quiere
Gucci
ni
Prada,
Fendi,
ni
Louis
Vuitton
Тебе
не
нужны
ни
Gucci,
ни
Prada,
Fendi,
ни
Louis
Vuitton
(Ni
Fendi,
ni
Louis
Vuitton)
(Ни
Fendi,
ни
Louis
Vuitton)
No
le
importa
jacuzzi,
limosina,
ni
mansión
Тебе
не
важно
джакузи,
лимузин,
или
особняк
(¿Pa'
qué
si
ella
tiene
mansión?)
(Зачем,
если
у
тебя
есть
особняк?)
Pensaste
que
con
toda
la
plata
tendrías
su
corazón
Он
думал,
что
со
всеми
деньгами
получит
твое
сердце
(Corazón,
corazón,
corazón)
(Сердце,
сердце,
сердце)
Pero
con
letras
dulces,
me
la
llevo
a
mi
sillón
Но
сладкими
словами
я
уведу
тебя
на
свой
диван
(Aunque
no
tenga
un
millón)
(Даже
если
у
меня
нет
миллиона)
Y
eso
que
no
tengo
ni
un
peso
И
это
при
том,
что
у
меня
ни
копейки
Pero
a
ella
no
le
importa
eso
Но
тебе
это
не
важно
Y
a
la
hora
de
darme
un
beso
И
когда
приходит
время
поцеловать
меня
Ella
me
lo
da
sin
esfuerzo
Ты
делаешь
это
без
усилий
Y
eso
que
no
tengo
ni
un
peso
И
это
при
том,
что
у
меня
ни
копейки
Pero
a
ella
no
le
importa
eso
Но
тебе
это
не
важно
Y
a
la
hora
de
darme
un
beso
И
когда
приходит
время
поцеловать
меня
Ella
me
lo
da
sin
esfuerzo
Ты
делаешь
это
без
усилий
Galán,
galán
Красавица,
красавица
Tenga
lo
que
tenga
Что
бы
у
него
ни
было
Y
aunque
la
mantenga
И
даже
если
он
тебя
содержит
Yo
hago
que
conmigo
se
venga
Я
сделаю
так,
что
ты
уйдешь
со
мной
Yo
hago
que
conmigo
se
venga
pa'
acá,
pa'
acá
Я
сделаю
так,
что
ты
уйдешь
со
мной
сюда,
сюда
Tenga
lo
que
tenga
Что
бы
у
него
ни
было
Y
aunque
la
mantenga
И
даже
если
он
тебя
содержит
Y
hago
que
conmigo
se
venga
Я
сделаю
так,
что
ты
уйдешь
со
мной
Y
hago
que
conmigo
se
venga
pa'
acá
Я
сделаю
так,
что
ты
уйдешь
со
мной
сюда
(Yatra,
Yatra)
(Yatra,
Yatra)
Como
tú,
como
yo,
como
luna
y
el
sol
Как
ты
и
я,
как
луна
и
солнце
Cómo
Eva
y
Adán
Как
Ева
и
Адам
Wendy
loves
Peter
Pan
Венди
любит
Питера
Пэна
Como
el
cielo
es
azul,
tú
eres
hot
y
eres
cool
Как
небо
синее,
ты
горячая
и
крутая
Si
me
dejas
yo
soy
tu
galán,
galán
Если
позволишь,
я
буду
твоим
красавцем,
красавцем
Fake,
fake,
fake,
a
ti
no
te
quiero
fake
Фальшивка,
фальшивка,
фальшивка,
я
не
хочу
тебя
фальшивой
Tu
eres
more
than
I
can
take
Ты
- больше,
чем
я
могу
вынести
Para
ti
yo
nunca
late
Для
тебя
мое
сердце
никогда
не
бьется
Quiero
amor
del
old
school
Я
хочу
любви
старой
школы
Como
Jack
y
Rose,
full
Как
Джек
и
Роуз,
полностью
Si
me
dejas
yo
soy
tu
galán,
galán
Если
позволишь,
я
буду
твоим
красавцем,
красавцем
Ella
no
quiere
Fendi,
ni
Gucci,
ni
Prada
Тебе
не
нужны
ни
Fendi,
ни
Gucci,
ни
Prada
A
ella
no
le
importa
si
la
busco
en
un
LADA
Тебе
все
равно,
если
я
заберу
тебя
на
"Ладе"
Contigo
está
vacía,
conmigo
se
siente
amada
С
ним
ты
пуста,
со
мной
ты
чувствуешь
себя
любимой
Aunque
tú
lo
tengas
todo
y
yo
no
pueda
darle
nada
Даже
если
у
него
есть
все,
а
я
не
могу
дать
тебе
ничего
Los
fines
de
semana
ella
me
invita
a
tu
jacuzzi
По
выходным
ты
приглашаешь
меня
в
свое
джакузи
La
ropa
que
le
compras
es
a
mí
a
quien
se
la
luce
Одежду,
которую
он
тебе
покупает,
ты
показываешь
мне
Yo
no
soy
de
champaña,
ni
de
Europa,
ni
de
sushi
Я
не
из
тех,
кто
любит
шампанское,
Европу
и
суши
Lo
hacemos
en
tu
cama
y
en
tu
sabanita
Gucci
Мы
делаем
это
в
его
постели
и
на
его
простынях
Gucci
Tenga
lo
que
tenga
Что
бы
у
него
ни
было
Y
aunque
la
mantenga
И
даже
если
он
тебя
содержит
Yo
hago
que
conmigo
se
venga
Я
сделаю
так,
что
ты
уйдешь
со
мной
Yo
hago
que
conmigo
se
venga
pa'
acá,
pa'
acá
Я
сделаю
так,
что
ты
уйдешь
со
мной
сюда,
сюда
Tenga
lo
que
tenga
Что
бы
у
него
ни
было
Y
aunque
la
mantenga
И
даже
если
он
тебя
содержит
Yo
hago
que
conmigo
se
venga
Я
сделаю
так,
что
ты
уйдешь
со
мной
Yo
hago
que
conmigo
se
venga
pa'
acá,
pa'
acá
Я
сделаю
так,
что
ты
уйдешь
со
мной
сюда,
сюда
Tú
no
te
enamoras
con
un
Balenciaga
Ты
не
влюбляешься
в
Balenciaga
Porque
el
amor
sincero
no
se
paga
Потому
что
за
искреннюю
любовь
не
платят
Sólo
te
importa
lo
que
yo
te
haga
Тебе
важно
только
то,
что
я
делаю
для
тебя
Sólo
te
importa
lo
que
yo
te
haga
Тебе
важно
только
то,
что
я
делаю
для
тебя
No
quiere
Guicci
ni
Dolce
Gabbana
Тебе
не
нужны
ни
Gucci,
ни
Dolce
Gabbana
Quiere
mis
besos
toda
la
semana
Ты
хочешь
моих
поцелуев
всю
неделю
Porque
el
amore
sincero
siempre
gana
Потому
что
искренняя
любовь
всегда
побеждает
Porque
el
amore
sincero
siempre
gana
Потому
что
искренняя
любовь
всегда
побеждает
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Sin
dinero
ella
me
quiere
Она
любит
меня
без
денег
Pero
con
amor
sincero,
amor
sincero
Но
с
искренней
любовью,
искренней
любовью
Tengo
lo
que
ella
prefiere
У
меня
есть
то,
что
она
предпочитает
Porque
si
tú
a
mí
me
quieres,
yo
te
quiero
Потому
что
если
ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя
Tú
le
das
lo
que
tú
tienes
Ты
даешь
ей
то,
что
у
тебя
есть
Yo
prefiero
tu
sonrisa
que
el
dinero
Я
предпочитаю
твою
улыбку
деньгам
Ella
no
quiere
Gucci
ni
Prada
Тебе
не
нужны
ни
Gucci,
ни
Prada
Gucci
ni
Prada
Gucci,
ни
Prada
Gucci,
ni
Gucci,
ni
Gucci,
ni
Prada
Gucci,
ни
Gucci,
ни
Gucci,
ни
Prada
Gucci
ni
Prada
Gucci,
ни
Prada
Gucci
ni
Prada
Gucci,
ни
Prada
Gucci,
ni
Gucci,
ni
Gucci,
ni
Prada
Gucci,
ни
Gucci,
ни
Gucci,
ни
Prada
Ella
no
quiere
ni
Gucci,
ni
Prada
Тебе
не
нужны
ни
Gucci,
ни
Prada
Quiere
a
Kenny
Man
o
a
Yatra
Тебе
нужен
Kenny
Man
или
Yatra
Porque
por
amor
no
se
paga
Ведь
за
любовь
не
платят
Galán,
galán
Красавица,
красавица
Yatra
y
Kenny
Man
Yatra
и
Kenny
Man
(Yatra,
Yatra)
(Yatra,
Yatra)
Patrón
Music
Patrón
Music
Pucho
Bustamante,
uho
Pucho
Bustamante,
ух
Christian
Alberto
Tonelada,
jaja
Christian
Alberto
Tonelada,
хаха
Yo
Aldo
The
Master
Я
Aldo
The
Master
Mario
Spinali
Mario
Spinali
(Kenny
Man,
Kenny
Man)
(Kenny
Man,
Kenny
Man)
Official
remix
Официальный
ремикс
De
aquí
pa'
to'
el
mundo
Отсюда
для
всего
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Maldonado, Ramon Bustamante, Daniel Mizrahi, Asdrubal Alfaro, Kevin Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.