Lyrics and translation Kenny Mason - Pretty Thoughts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Thoughts
Красивые мысли
Pretty
Thoughts
to
keep
me
going
Красивые
мысли,
чтобы
двигаться
дальше
Pretty
Glocks
the
street
exploded
Красивые
пушки,
улица
взорвалась
Pretty
dogs
with
wings
to
float
with
Красивые
псы
с
крыльями,
чтобы
парить
Pretty
Thoughts
Красивые
мысли
To
keep,
keep,
keep
Чтобы
продолжать,
продолжать,
продолжать
Oh
to
keep
keep
keep
oh
О,
чтобы
продолжать,
продолжать,
продолжать,
о
To
keep,
keep,
keep
Чтобы
продолжать,
продолжать,
продолжать
Oh
to
keep
keep
keep...
О,
чтобы
продолжать,
продолжать,
продолжать...
Don't
keep
the
ball
from
me
I
want
it
Не
прячь
от
меня
мяч,
я
хочу
его
It's
exhausting
reaching
for
it
Утомительно
тянуться
к
нему
Wings
apart
Крылья
в
стороны
These
the
thoughts
that
keep
me
goin'
Это
те
мысли,
что
заставляют
меня
двигаться
дальше
They
keep,
keep,
keep
Они
продолжают,
продолжают,
продолжают
Oh
they
keep
keep
keep
oh
О,
они
продолжают,
продолжают,
продолжают,
о
They
keep,
keep,
keep
Они
продолжают,
продолжают,
продолжают
Oh
they
keep
keep
keep...
О,
они
продолжают,
продолжают,
продолжать...
Ridin'
with
some
niggas
I
would
die
for
Катаюсь
с
братками,
за
которых
я
бы
умер
How
many
would
you
stay
alive
for?
Ради
скольких
ты
бы
остался
в
живых?
Life
can't
kill
me,
I'm
alive
Жизнь
не
может
убить
меня,
я
жив
Woah
woah
woah
woah
Вау,
вау,
вау,
вау
Follow
me
now
Следуй
за
мной
сейчас
Come
and
see
now
Приди
и
посмотри
сейчас
Never
be
alone
Никогда
не
будь
один
They
know
me
now
Они
знают
меня
теперь
I'll
never
be
alone
Я
никогда
не
буду
один
If
I
leave
you
now
Если
я
оставлю
тебя
сейчас
If
I
bleed
it
out
Если
я
истеку
кровью
I
won't
bleed
alone
Я
не
буду
истекать
кровью
один
Follow
me
now
Следуй
за
мной
сейчас
In
the
streets
now
На
улицах
сейчас
Never
be
alone
Никогда
не
будь
один
Almighty
nigga
Всемогущий
ниггер
All
lightning,
it
was
dogs
flying
in
this
bitch
Сплошные
молнии,
в
этой
сучьей
жизни
летали
псы
I
heard
the
shots
firing,
but
my
heart
giant
Я
слышал
выстрелы,
но
мое
сердце
гигантское
I'ma
Rottweiler
with
some
twists
Я
ротвейлер
с
некоторыми
причудами
They
finna
lock
ridin'
with
a
Glock
nine
Они
собираются
запереть
меня,
катаясь
с
Glock
9
And
it
not
mine
but
it
fits
И
это
не
мой,
но
он
подходит
Right
in
my
drawers
fine,
and
if
ya'll
try
it
Прямо
в
мои
трусы,
отлично,
и
если
вы,
ребятки,
попробуете
Imma
start
firing
just
to
live...
Я
начну
стрелять,
просто
чтобы
жить...
I
came
from
hard
times
like
equations
Я
прошел
через
трудные
времена,
как
уравнения
I
had
to
starve
tryna'
get
a
meal
Мне
приходилось
голодать,
пытаясь
поесть
I
had
a
hard
time
entertaining
these
niggas
y'all
lives
ain't
for
real
Мне
было
тяжело
развлекать
этих
ниггеров,
ваша
жизнь
ненастоящая
It's
enough
doves
crying
for
a
lake
Хватит
голубей,
плачущих
по
озеру
Feel
like
it's
a
flock
flying
in
the
field
Такое
чувство,
что
это
стая,
летящая
в
поле
I
knew
wasn't
nobody
finna
save
me
Я
знал,
что
никто
не
собирается
меня
спасать
I
had
to
start
flying
up
the
hill
Мне
пришлось
начать
лететь
вверх
по
склону
I
had
a
thought...
У
меня
была
мысль...
To
keep,
keep,
keep
Чтобы
продолжать,
продолжать,
продолжать
Oh
to
keep
keep
keep
oh
О,
чтобы
продолжать,
продолжать,
продолжать,
о
To
keep,
keep,
keep
Чтобы
продолжать,
продолжать,
продолжать
Oh
to
keep
keep
keep...
О,
чтобы
продолжать,
продолжать,
продолжать...
Ridin'
with
some
niggas
I
would
die
for
Катаюсь
с
братками,
за
которых
я
бы
умер
How
many
would
you
stay
alive
for?
Ради
скольких
ты
бы
осталась
в
живых?
Life
can't
kill
me,
I'm
alive
Жизнь
не
может
убить
меня,
я
жив
Woah
woah
woah
woah
Вау,
вау,
вау,
вау
Follow
me
now
Следуй
за
мной
сейчас
Come
and
see
now
Приди
и
посмотри
сейчас
Never
be
alone
Никогда
не
будь
одна
They
know
me
now
Они
знают
меня
теперь
I'll
never
be
alone
Я
никогда
не
буду
один
If
i
leave
you
now
Если
я
оставлю
тебя
сейчас
If
i
bleed
it
out
Если
я
истеку
кровью
I
won't
bleed
alone
Я
не
буду
истекать
кровью
один
Follow
me
now
Следуй
за
мной
сейчас
In
the
streets
now
На
улицах
сейчас
Never
be
alone
Никогда
не
будь
одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Julian De La Cruz Jr, Edwin Green, David Crooms
Attention! Feel free to leave feedback.