Lyrics and translation Kenny Neal - Lightning's Gonna Strike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lightning's Gonna Strike
Удар молнии
I'd
cross
a
desert
and
an
ocean
Я
бы
пересек
пустыню
и
океан,
To
get
away
from
the
pain
of
your
storm
Чтобы
уйти
от
боли
твоей
бури.
But
chase
the
center
light
Но
гонюсь
за
светом
в
центре,
Been
running
from
your
shadow
Бегу
от
твоей
тени,
So
that
I
could
heal
and
I
been
there
Чтобы
исцелиться,
и
я
был
там.
That
zig-zag
shooting
through
my
heart
Этот
зигзаг,
пронзающий
мое
сердце,
That
zig-zag
hit
me
like
a
dart
Этот
зигзаг
поразил
меня,
как
дротик.
Electricity,
electricity
Электричество,
электричество,
Oh,
this
love's
tearing
me
apart
О,
эта
любовь
разрывает
меня
на
части.
I
been
running
like
the
light
from
the
dark
Я
бегу,
как
свет
от
тьмы.
Oh,
electricity
keeps
on
hitting
me
О,
электричество
продолжает
бить
меня.
Oh
lightning
strikes
twice
О,
молния
бьет
дважды,
And
it
burns
like
ice
И
жжет,
как
лед.
I
wish
I
didn't
love
you
again
Жаль,
что
я
снова
полюбил
тебя.
Oh
lightning
strikes
twice
О,
молния
бьет
дважды,
And
it
burns
so
nice
И
жжет
так
приятно.
I
wish
I
didn't
love
you
Жаль,
что
я
полюбил
тебя.
Those
eyes,
were
looking
down
me
gently
Эти
глаза,
смотревшие
на
меня
нежно,
Your
voice
it
serenades,
and
it
sings
to
my
heart
Твой
голос,
он
поет
серенады
и
моему
сердцу.
One
kiss,
turned
the
skies
to
gray
Один
поцелуй,
и
небо
стало
серым.
I'll
never
get
away,
no
shelter
from
the
rain
Мне
никогда
не
уйти,
нет
укрытия
от
дождя.
That
zig-zag
shooting
through
my
heart
Этот
зигзаг,
пронзающий
мое
сердце,
That
zig-zag
hit
me
like
a
dart
Этот
зигзаг
поразил
меня,
как
дротик.
Electricity,
electricity
Электричество,
электричество,
Oh,
this
love's
tearing
me
apart
О,
эта
любовь
разрывает
меня
на
части.
I
been
running
like
the
light
from
the
dark
Я
бегу,
как
свет
от
тьмы.
Oh,
electricity
keeps
on
hitting
me
О,
электричество
продолжает
бить
меня.
Oh
lightning
strikes
twice
О,
молния
бьет
дважды,
And
it
burns
like
ice
И
жжет,
как
лед.
I
wish
I
didn't
love
you
again
Жаль,
что
я
снова
полюбил
тебя.
Oh
lightning
strikes
twice
О,
молния
бьет
дважды,
And
it
burns
so
nice
И
жжет
так
приятно.
I
wish
I
didn't
love
you
Жаль,
что
я
полюбил
тебя.
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Every
time
that
I
hear
your
name,
oh
Каждый
раз,
когда
я
слышу
твое
имя,
о,
Baby
all
the
pleasure,
the
pain
Детка,
все
удовольствие,
вся
боль.
Oh
lightning
strikes
twice
О,
молния
бьет
дважды,
And
it
burns
like
ice
И
жжет,
как
лед.
I
wish
I
didn't
love
you
again
Жаль,
что
я
снова
полюбил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IGLAUER, NEAL, GREENLEE
Attention! Feel free to leave feedback.