Lyrics and translation Kenny Rankin - Mr. Tambourine Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Tambourine Man
Мистер Бубенщик
Hey,
Mr.
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Эй,
мистер
Бубенщик,
сыграй
мне
песню,
I'm
not
sleepy
and
there
is
no
place
that
I
am
going
to
Мне
не
спится,
и
мне
некуда
идти.
Hey,
Mr.
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Эй,
мистер
Бубенщик,
сыграй
мне
песню,
In
the
jingle-jangle
morning
I'll
come
following,
following
you
Звенящим
утром
я
пойду
за
тобой,
за
тобой.
Though
I
know
that
evening's
empire
Хотя
я
знаю,
что
империя
вечера
Has
returned
into
sand
Превратилась
в
песок,
Vanished
from
my
hand
Исчезла
из
моей
руки,
Left
me
blindly
here
to
stand
Оставила
меня
слепо
стоять
здесь,
But
still
not
sleeping
Но
всё
ещё
не
спящим.
My
weariness
amazes
me
Моя
усталость
поражает
меня,
'Cause
I'm
branded
on
my
feet
Ведь
я
заклеймён
по
ногам,
I
have
no
one
to
meet
Мне
некого
встретить,
And
the
ancient
empty
street's
И
древняя
пустая
улица
Too
dead
for
dreaming
Слишком
мертва
для
сновидений.
Hey,
Mr.
Tambourine
Man,
play
a
song
for
me
Эй,
мистер
Бубенщик,
сыграй
мне
песню,
In
the
jingle-jangle
morning
I'll
come
following,
following
you
Звенящим
утром
я
пойду
за
тобой,
за
тобой.
Though
you
might
hear
laughing,
spinning,
swinging
Хотя
ты
можешь
услышать
смех,
кружение,
качание,
Madly
across
the
sun
Безумное,
сквозь
солнце,
It's
not
really
aimed
at
anyone
Оно
на
самом
деле
ни
к
кому
не
обращено,
Escaping
on
the
run
Это
побег
на
бегу.
And
but
for
the
sky,
there
are
no
fences
facing
И
если
не
считать
неба,
то
нет
никаких
преград,
If
you
hear
vague
traces
Если
ты
слышишь
смутные
отголоски
Of
skipping
reels
of
rhyme
Скачущих
рифмованных
строф,
To
your
tambourine
in
time
В
такт
твоему
бубну,
It's
just
a
ragged
clown
behind
То
это
всего
лишь
оборванный
клоун
позади,
I
wouldn't
pay
it
any
mind
Я
бы
не
обращал
на
это
внимания,
It's
just
a
shadow
that
you're
seeing
that
he's
chasing
Это
всего
лишь
тень,
которую
ты
видишь,
и
которую
он
преследует.
Hey,
Mr.
Tambourine
Man,
play
another
song
for
me
Эй,
мистер
Бубенщик,
сыграй
мне
ещё
одну
песню,
In
the
jingle-jangle
morning
I'll
come
following
you,
following
you
Звенящим
утром
я
пойду
за
тобой,
за
тобой.
Take
me
on
a
trip
upon
your
Возьми
меня
в
путешествие
на
твоём
Magic
swirling
ship
Волшебном
кружащемся
корабле.
My
senses
have
been
stripped
Мои
чувства
обострились,
And
my
hands
can't
feel
to
grip
И
мои
руки
не
могут
ничего
ухватить,
My
toes
too
numb
to
step
Мои
пальцы
на
ногах
слишком
онемели,
чтобы
идти.
Wait
only
for
Жду
только,
Wait
only
for
Жду
только,
Wait
only
for
Жду
только.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.