Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Am I Gonna' Do
Was soll ich bloß tun?
Sittin'
here
and
thinkin'
about
you
Ich
sitz
hier
und
denk
an
dich
Wonderin'
what
you're
thinkin'
Frag
mich,
was
du
denkst
Wonderin'
what
you'd
say
Frag
mich,
was
du
sagen
würdest
If
you
were
sittin'
here
beside
me
Wenn
du
hier
neben
mir
sitzen
würdest
Here
alongside
me
Hier
direkt
bei
mir
Used
to
be
so
good
with
you
Früher
war
alles
so
schön
mit
dir
Baby,
it's
a
harder
now
Baby,
jetzt
ist
es
schwer
What
am
I
gonna
do
girl?
Was
soll
ich
bloß
tun,
Mädchen?
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
I
love
you
so
much
Ich
liebe
dich
so
sehr
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
But
you
left
me
here
alone
Doch
du
hast
mich
allein
gelassen
You
said
it
all
takes
time
Du
sagtest,
es
braucht
Zeit
I
should
keep
the
place
together
Ich
soll
alles
zusammenhalt’n
Keepin'
everything
in
line
Alles
in
Ordnung
halten
Why
aren't
you
sittin'
here
beside
me
Warum
sitz
du
nicht
hier
neben
mir
Oh,
here
alongside
me
Oh,
hier
direkt
bei
mir
Do
you
come
back
to
me
Kommst
du
zu
mir
zurück
What
am
I
gonna
do
girl?
Was
soll
ich
bloß
tun,
Mädchen?
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
I
love
you
so
much
Ich
liebe
dich
so
sehr
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
What
am
I
gonna
do
girl?
Was
soll
ich
bloß
tun,
Mädchen?
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
I
love
you
so
much
Ich
liebe
dich
so
sehr
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
(Whoa-oh-yeah)
(Whoa-oh-yeah)
What
am
I
gonna
do
girl?
Was
soll
ich
bloß
tun,
Mädchen?
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
I
love
you
so
much
Ich
liebe
dich
so
sehr
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
What
am
I
gonna
do
girl?
Was
soll
ich
bloß
tun,
Mädchen?
What
am
I
gonna
do?
Was
soll
ich
bloß
tun?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.